Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ଓଡ଼ିଆ (Odia)37 million speakers · Odisha
भगवद्गीता · ଅଧ୍ୟାୟ 18 · ଶ୍ଳୋକ 48

Bhagavad Gita 18.48 in Odia

ଭଗବଦ୍ ଗୀତା 18.48ଅର୍ଥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत्।सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः

saha-jaṁ karma kaunteya sa-doṣham api na tyajet sarvārambhā hi doṣheṇa dhūmenāgnir ivāvṛitāḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

हे कुन्तीनन्दन ! दोषयुक्त होनेपर भी सहज कर्मका त्याग नहीं करना चाहिये; क्योंकि सम्पूर्ण कर्म धुएँसे अग्निकी तरह किसी-न-किसी दोषसे युक्त हैं।

English Translation

One should not, O Arjuna, abandon the duty to which one is born, though it may be faulty; for, all undertakings are enveloped by evil, just as fire is by smoke.

🌐 Reading in Odia (ଓଡ଼ିଆ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 48 in Odia?

You can read Bhagavad Gita 18.48 in Odia (ଓଡ଼ିଆ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ଶ୍ଳୋକ, Hindi meaning (हे कुन्तीनन्दन ! दोषयुक्त होनेपर भी सहज कर्मका त्याग नहीं करना चाहिये; क्योंकि सम्पूर्ण कर्म धुएँसे ...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Odia meaning of Bhagavad Gita 18.48?

Bhagavad Gita 18.48 — "One should not, O Arjuna, abandon the duty to which one is born, though it may be faulty; for, all undertakings are enve..." This verse from Moksha-Opadesa Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Odisha readers and Odia-speaking communities worldwide. Read the full ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.