Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ଓଡ଼ିଆ (Odia)37 million speakers · Odisha
भगवद्गीता · ଅଧ୍ୟାୟ 2 · ଶ୍ଳୋକ 69

Bhagavad Gita 2.69 in Odia

ଭଗବଦ୍ ଗୀତା 2.69ଅର୍ଥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी। यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः

yā niśhā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti sanyamī yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśhā paśhyato muneḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

सम्पूर्ण प्राणियों की जो रात (परमात्मासे विमुखता) है, उसमें संयमी मनुष्य जागता है, और जिसमें सब प्राणी जागते हैं (भोग और संग्रहमें लगे रहते हैं), वह तत्त्वको जाननेवाले मुनिकी दृष्टिमें रात है।

English Translation

That which is night to all beings, in that the self-controlled man is awake; when all beings are awake, that is night for the sage who sees.

🌐 Reading in Odia (ଓଡ଼ିଆ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 69 in Odia?

You can read Bhagavad Gita 2.69 in Odia (ଓଡ଼ିଆ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ଶ୍ଳୋକ, Hindi meaning (सम्पूर्ण प्राणियों की जो रात (परमात्मासे विमुखता) है, उसमें संयमी मनुष्य जागता है, और जिसमें सब प्रा...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Odia meaning of Bhagavad Gita 2.69?

Bhagavad Gita 2.69 — "That which is night to all beings, in that the self-controlled man is awake; when all beings are awake, that is night fo..." This verse from Sankhya Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Odisha readers and Odia-speaking communities worldwide. Read the full ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.