Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
മലയാളം (Malayalam)38 million speakers · Kerala
भगवद्गीता · അദ്ധ്യായം 6 · ശ്ലോകം 34

Bhagavad Gita 6.34 in Malayalam

ഭഗവദ്ഗീത 6.34അർത്ഥം

Sanskrit Original (संस्कृत)

चञ्चलं हि मनः कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम्। तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम्

chañchalaṁ hi manaḥ kṛiṣhṇa pramāthi balavad dṛiḍham tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva su-duṣhkaram

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

क्योंकि हे कृष्ण ! मन बड़ा ही चञ्चल, प्रमथनशील, दृढ़ (जिद्दी) और बलवान् है। उसका निग्रह करना मैं वायुकी तरह अत्यन्त कठिन मानता हूँ।

English Translation

The mind is indeed restless, turbulent, strong, and unyielding, O Krishna; I consider it as difficult to control as controlling the wind.

🌐 Reading in Malayalam (മലയാളം)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 34 in Malayalam?

You can read Bhagavad Gita 6.34 in Malayalam (മലയാളം) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ശ്ലോകം, Hindi meaning (क्योंकि हे कृष्ण ! मन बड़ा ही चञ्चल, प्रमथनशील, दृढ़ (जिद्दी) और बलवान् है। उसका निग्रह करना मैं वाय...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Malayalam meaning of Bhagavad Gita 6.34?

Bhagavad Gita 6.34 — "The mind is indeed restless, turbulent, strong, and unyielding, O Krishna; I consider it as difficult to control as cont..." This verse from Abhyasa Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Kerala readers and Malayalam-speaking communities worldwide. Read the full ശ്ലോകം അർത്ഥം with Sanskrit commentary on VaniSagar.