Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ગુજરાતી (Gujarati)60 million speakers · Gujarat
भगवद्गीता · અધ્યાય 6 · શ્લોક 34

Bhagavad Gita 6.34 in Gujarati

ભગવદ્ ગીતા 6.34અર્થ

Sanskrit Original (संस्कृत)

चञ्चलं हि मनः कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम्। तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम्

chañchalaṁ hi manaḥ kṛiṣhṇa pramāthi balavad dṛiḍham tasyāhaṁ nigrahaṁ manye vāyor iva su-duṣhkaram

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

क्योंकि हे कृष्ण ! मन बड़ा ही चञ्चल, प्रमथनशील, दृढ़ (जिद्दी) और बलवान् है। उसका निग्रह करना मैं वायुकी तरह अत्यन्त कठिन मानता हूँ।

English Translation

The mind is indeed restless, turbulent, strong, and unyielding, O Krishna; I consider it as difficult to control as controlling the wind.

🌐 Reading in Gujarati (ગુજરાતી)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 34 in Gujarati?

You can read Bhagavad Gita 6.34 in Gujarati (ગુજરાતી) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit શ્લોક, Hindi meaning (क्योंकि हे कृष्ण ! मन बड़ा ही चञ्चल, प्रमथनशील, दृढ़ (जिद्दी) और बलवान् है। उसका निग्रह करना मैं वाय...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Gujarati meaning of Bhagavad Gita 6.34?

Bhagavad Gita 6.34 — "The mind is indeed restless, turbulent, strong, and unyielding, O Krishna; I consider it as difficult to control as cont..." This verse from Abhyasa Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Gujarat readers and Gujarati-speaking communities worldwide. Read the full શ્લોક અર્થ with Sanskrit commentary on VaniSagar.