Bhagavad Gita 1.18 in Kannada
ಭಗವದ್ಗೀತೆ 1.18 — ಅರ್ಥ
द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते। सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्
drupado draupadeyāśhcha sarvaśhaḥ pṛithivī-pate saubhadraśhcha mahā-bāhuḥ śhaṅkhāndadhmuḥ pṛithak pṛithak
हे राजन्! श्रेष्ठ धनुषवाले काशिराज और महारथी शिखण्डी तथा धृष्टद्युम्न एवं राजा विराट और अजेय सात्यकि, राजा द्रुपद और द्रौपदी के पाँचों पुत्र तथा लम्बी-लम्बी भुजाओंवाले सुभद्रा-पुत्र अभिमन्यु - इन सभी ने सब ओर से अलग-अलग (अपने-अपने) शंख बजाये।
Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the Earth, and the son of Subhadra, the mighty-armed, blew their conches each separately.
🌐 Reading in Kannada (ಕನ್ನಡ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →
Frequently Asked Questions
Where can I read Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 18 in Kannada?
You can read Bhagavad Gita 1.18 in Kannada (ಕನ್ನಡ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ಶ್ಲೋಕ, Hindi meaning (हे राजन्! श्रेष्ठ धनुषवाले काशिराज और महारथी शिखण्डी तथा धृष्टद्युम्न एवं राजा विराट और अजेय सात्यकि...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.
What is the Kannada meaning of Bhagavad Gita 1.18?
Bhagavad Gita 1.18 — "Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the Earth, and the son of Subhadra, the mighty-armed, blew their conches eac..." This verse from Arjuna Vishada Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Karnataka readers and Kannada-speaking communities worldwide. Read the full ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.