Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ಕನ್ನಡ (Kannada)59 million speakers · Karnataka
भगवद्गीता · ಅಧ್ಯಾಯ 1 · ಶ್ಲೋಕ 16

Bhagavad Gita 1.16 in Kannada

ಭಗವದ್ಗೀತೆ 1.16ಅರ್ಥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः। नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ

anantavijayaṁ rājā kuntī-putro yudhiṣhṭhiraḥ nakulaḥ sahadevaśhcha sughoṣha-maṇipuṣhpakau

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिर ने अनन्तविजय नामक शंख बजाया तथा नकुल और सहदेव ने सुघोष और मणिपुष्पक नामक शंख बजाये।

English Translation

King Yudhishthira, the son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and the Manipushpaka.

🌐 Reading in Kannada (ಕನ್ನಡ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 16 in Kannada?

You can read Bhagavad Gita 1.16 in Kannada (ಕನ್ನಡ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ಶ್ಲೋಕ, Hindi meaning (कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिर ने अनन्तविजय नामक शंख बजाया तथा नकुल और सहदेव ने सुघोष और मणिपुष्पक नामक ...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Kannada meaning of Bhagavad Gita 1.16?

Bhagavad Gita 1.16 — "King Yudhishthira, the son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and the Manipushpaka...." This verse from Arjuna Vishada Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Karnataka readers and Kannada-speaking communities worldwide. Read the full ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.