Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Sudarshana Chakra
Adhyay 10, Shlok 5
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः

बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश -- प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलग-अलग (बीस) भाव मेरेसे ही होते हैं। — VaniSagar

Global Translations

Wisdom transcends borders. Statically translated into 133 world languages.

KannadaIND

ಹಾನಿಯಾಗದಿರುವುದು, ಸಮಚಿತ್ತತೆ, ಸಂತೃಪ್ತಿ, ತಪಸ್ಸು, ಉಪಕಾರ, ಖ್ಯಾತಿ ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟ ಖ್ಯಾತಿ - ಈ ವಿಭಿನ್ನ ಗುಣಗಳು ನನ್ನಿಂದಲೇ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತವೆ.

MarathiIND

इजा नसणे, समता, समाधान, तप, परोपकार, कीर्ती आणि दुर्दम्य - हे विविध गुण माझ्यापासूनच उत्पन्न होतात.

NepaliIND

आघातरहित, समता, सन्तुष्टि, तपस्या, परोपकार, कीर्ति र अशुभता—यी विभिन्न गुणहरू मबाट उत्पन्न हुन्छन्।

SindhiIND

عدم ايذاءُ، برابري، سڪون، سادگي، ڀلائي، شهرت ۽ نامور- هي مختلف صفتون مون کان ئي پيدا ٿيون آهن.

TeluguIND

గాయపడకపోవడం, నిశ్చింతత్వం, తృప్తి, కాఠిన్యం, పరోపకారం, కీర్తి మరియు అపకీర్తి - ఈ విభిన్నమైన జీవుల గుణాలు నా నుండి మాత్రమే ఉద్భవించాయి.

TamilIND

காயமின்மை, மனநிறைவு, மனநிறைவு, துறவு, நன்மை, புகழ் மற்றும் கெட்ட புகழ் - இந்த வெவ்வேறு குணங்கள் என்னிடமிருந்து மட்டுமே எழுகின்றன.

PunjabiIND

ਗੈਰ-ਚੋਟ, ਬਰਾਬਰੀ, ਸੰਤੋਖ, ਤਪੱਸਿਆ, ਪਰਉਪਕਾਰ, ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਅਤੇ ਬਦਨਾਮੀ - ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਇਹ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਗੁਣ ਇਕੱਲੇ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

BengaliIND

অ-আঘাত, সমতা, তৃপ্তি, তপস্যা, কল্যাণ, খ্যাতি এবং দুর্-খ্যাতি- এই বিভিন্ন গুণাবলী আমার থেকেই উদ্ভূত হয়।

GujaratiIND

અ-ઘાટ, સમતા, સંતોષ, તપ, કલ્યાણ, કીર્તિ અને દુર્-પ્રસિદ્ધિ - જીવોના આ વિવિધ ગુણો મારામાંથી જ ઉત્પન્ન થાય છે.

MalayalamIND

മുറിവേൽക്കാതിരിക്കൽ, സമചിത്തത, സംതൃപ്‌തി, തപസ്സ്, ഉപകാരം, കീർത്തി, ദുഷ്‌പ്രശസ്‌തി - ഈ വ്യത്യസ്‌ത ഗുണങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്നാണ് ഉത്ഭവിക്കുന്നത്.

MizoIND

Hliam lohna, intluktlanna, lungawi lohna, sum leh pai tihtlem, hlawkna, hmingthanna, leh hmingthan lohna—heng thilsiam mizia hrang hrangte hi Keimah chauh a\ang hian a lo chhuak a ni.

KonkaniIND

अजखमी, समता, समाधान, तप, उपकार, कीर्त आनी दुरुपयोग-हे वेगवेगळे जीव फकत म्हजे कडल्यान निर्माण जातात.

Sacred Commentaries

Explore timeless interpretations from the world's most revered scripture scholars.

Scripture Scholar

Swami Ramsukhdas

व्याख्या--'बुद्धिः'--उद्देश्यको लेकर निश्चय करनेवाली वृत्तिका नाम बुद्धि है।'ज्ञानम्'--सार-असार, ग्राह्य-अग्राह्य, नित्य-अनित्य, सत्-असत्, उचित-अनुचित, कर्तव्यअकर्तव्य --ऐसा जो विवेक अर्थात् अलगअलग जानकारी है, उसका नाम 'ज्ञान' है। यह ज्ञान (विवेक) मानवमात्रको भगवान्से मिला है।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Harikrishnadas Goenka

अहिंसा -- प्राणियोंको किसी प्रकार पीड़ा न पहुँचाना? समता -- चित्तका समभाव? संतोष -- जो कुछ मिले उसीको यथेष्ट समझना? तप -- इन्द्रियसंयमपूर्वक शरीरको सुखाना? दान -- अपनी शक्तिके अनुसार धनका विभाग करना ( दूसरोंको बाँटना )? यश -- धर्मके निमित्तसे होनेवाली कीर्ति? अपयश -- अधर्मके निमित्तसे होनेवाली अपकीर्ति। इस प्रकार जो प्राणियोंके अपने अपने कर्मोंके अनुसार होनेवाले बुद्धि आदि नाना प्रकारके भाव हैं? वे सब मुझ ईश्वरसे ही होते हैं।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Anandgiri

यथाशक्तीति। पात्रे श्रद्धया स्वशक्तिमनतिक्रम्यार्थानां देशकालानुगुण्येन प्रतिपादनमित्यर्थः। उक्तानां बुद्ध्यादीनां साश्रयाणामीश्वरादुत्पत्तिं प्रतिजानीते -- भवन्तीति। नानाविधत्वे हेतुमाह -- स्वकर्मेति। कथंचिदपि तेषामात्मातिरेकेणाभावान्मत्त एवेत्युक्तम्।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Dhanpati

अहिंसा प्राणिनामपीडा। समता समचित्तता। तुष्टिः संतोषोऽलंबुद्धिः। इन्द्रियसंयमपुरःसरं शास्त्रीयं देहपीडनं तपः। देशकालानुरोधेन शक्तिमतिक्रम्य श्रद्धयापात्रेऽर्थानामर्पणं दानम्। धर्मनिदाना कीर्तियेशः। अधर्मनिदानाऽपकीर्तिरपयशः। एते यथोक्ता भावाः पृथग्विधा नानाप्रकारा भूतानां स्वकर्मानुसारेण मत्तएवेश्वराद्भवन्ति। अतोऽहमेव सर्वलोकमहेश्वरः सर्वैर्भोगमोक्षार्थं शरणीकरणीय इति भावः।

VaniSagar Research Vault

Word-by-Word Lexicon

Original WordContextual Meaning
ahiṁsānonviolence
samatāequilibrium
tuṣṭiḥsatisfaction
tapaḥpenance
dānamcharity
yaśaḥfame
ayaśaḥinfamy
bhavantibecome
bhāvāḥnatures
bhūtānāmof living entities
mattaḥfrom Me
evacertainly
pṛthakvidhāḥdifferently arranged.
आगे पढ़ें

Related Shloks

Bhagavad Gita · 10.4
बुद्धिर्ज्ञानमसंमोहः क्षमा सत्यं दमः शमः। सुखं दुःखं भवोऽभावो भयं चाभयमेव च

बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश -- प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलग-अलग (बीस) भाव मेरेसे ही होते हैं। — VaniSagar

Bhagavad Gita · 10.6
महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा। मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः

सात महर्षि और उनसे भी पूर्वमें होनेवाले चार सनकादि तथा चौदह मनु -- ये सब-के-सब मेरे मनसे पैदा हुए हैं और मेरेमें भाव (श्रद्धाभक्ति) रखनेवाले हैं, जिनकी संसारमें यह सम्पूर्ण प्रजा है। — VaniSagar

Bhagavad GitaAdhyay 10Shlok 5
Bhagavad Gita · Adhyay 10, Shlok 5
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः

बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश -- प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलग-अलग (बीस) भाव मेरेसे ही होते हैं। — VaniSagar

Shlokify.inWISDOM FOR THE MODERN SOUL

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Frequently Asked Questions

Bhagavad Gita अध्याय 10 श्लोक 5 का हिंदी अर्थ क्या है?

Bhagavad Gita अध्याय 10 श्लोक 5 का हिंदी अर्थ: "बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश -- प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलग-अलग (बीस) भाव मेरेसे ही होते हैं। — VaniSagar" यह पावन श्लोक Bhagavad Gita के Vibhuti-Vistara-Yoga से लिया गया है। जो लोग गीता का दैनिक श्लोक, कर्म योग, और जीवन की कठिनाइयों में मार्गदर्शन खोज रहे हैं, उनके लिए यह श्लोक जीवन के गहरे सत्यों के बारे में शिक्षित करता है। VaniSagar पर इसकी विस्तृत व्याख्या, शब्द-अर्थ और आज का श्लोक (Shloka of the day) उपलब्ध हैं।

What is the meaning and translation of Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 5?

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 5 translates to: "Non-injury, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, and ill-fame—these different qualities of beings arise from Me alone. — VaniSagar" This verse is highly regarded for those seeking a daily Gita shloka, guidance on karma, depression, success, or daily motivation. In the hinduism tradition, such verses authored by Sacred Wisdom provide essential guidance. Explore the complete word-by-word analysis, translations, and the shloka of the day and motivational Gita quotes for students and life at VaniSagar.

"अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः" — इस श्लोक का अर्थ और महत्व क्या है?

यह श्लोक Bhagavad Gita अध्याय 10, श्लोक 5 है जो Bhagavad Gita के Vibhuti-Vistara-Yoga में संकलित है। बुद्धि, ज्ञान, असम्मोह, क्षमा, सत्य, दम, शम, सुख, दुःख, भव, अभाव, भय, अभय, अहिंसा, समता, तुष्टि, तप, दान, यश और अपयश -- प्राणियोंके ये अनेक प्रकारके और अलग-अलग (बीस) भाव मेरेसे ही होते हैं। — VaniSagar Sacred Wisdom द्वारा रचित यह श्लोक hinduism दर्शन का एक महत्वपूर्ण स्तंभ है और इसे अक्सर 'morning mantra' या शांति के लिए जपा जाता है। पूर्ण अर्थ और व्याकरण-विश्लेषण VaniSagar पर देखें।

What does the mantra "ahiṁsā samatā tuṣṭis tapo dānaṁ yaśo 'yaśaḥ bhavanti bhāvā b" mean in English?

"ahiṁsā samatā tuṣṭis tapo dānaṁ yaśo 'yaśaḥ bhavanti bhāvā b" is the opening of Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 5. Non-injury, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, and ill-fame—these different qualities of beings arise from Me alone. — VaniSagar As a core part of the Bhagavad Gita, this verse reflects the wisdom of Sacred Wisdom and the rich hinduism heritage. Perfect for meditation, chanting, or your daily spiritual routine. For a full breakdown of each word and its philosophical context, visit VaniSagar.