Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Sudarshana Chakra
Adhyay 1, Shlok 40
कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः। धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत

कुल का क्षय होने पर सदा से चलते आये कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं और धर्म का नाश होनेपर (बचे हुए) सम्पूर्ण कुल को अधर्म दबा लेता है। — VaniSagar

Global Translations

Wisdom transcends borders. Statically translated into 133 world languages.

MarathiIND

कुटुंबाचा नाश झाला की त्या कुटुंबातील अनादी धार्मिक संस्कार नष्ट होतात; अध्यात्माच्या नाशावर, दुष्टपणा खरोखरच संपूर्ण कुटुंबाला व्यापून टाकते.

GujaratiIND

કુટુંબના વિનાશમાં, તે કુટુંબના પ્રાચીન ધાર્મિક સંસ્કારો નાશ પામે છે; આધ્યાત્મિકતાના વિનાશ પર, અસભ્યતા ખરેખર, આખા કુટુંબને ડૂબી જાય છે.

BengaliIND

একটি পরিবার ধ্বংস হলে সেই পরিবারের অনাদি ধর্মীয় আচার-অনুষ্ঠান বিনষ্ট হয়; আধ্যাত্মিকতার ধ্বংসের উপর, অশ্লীলতা প্রকৃতপক্ষে, পুরো পরিবারকে অভিভূত করে।

TeluguIND

ఒక కుటుంబాన్ని నాశనం చేయడంలో, ఆ కుటుంబం యొక్క అనాది మతపరమైన ఆచారాలు నశిస్తాయి; ఆధ్యాత్మికత యొక్క విధ్వంసంపై, అపవిత్రత నిజానికి మొత్తం కుటుంబాన్ని ముంచెత్తుతుంది.

KonkaniIND

एका कुटुंबाच्या नाशांत त्या कुळांतले अनादि धर्मीक विधी नश्ट जातात; अध्यात्माच्या नाशाचेर, अधर्म खरेंच, पुराय कुटुंबाचेर व्यापून वता.

ManipuriIND

ꯏꯃꯨꯡ ꯑꯃꯕꯨ ꯃꯥꯡꯍꯟ ꯇꯥꯀꯍꯅꯕꯗꯥ, ꯏꯃꯨꯡ ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯅꯤꯡꯁꯤꯡꯅꯤꯡꯉꯥꯏ ꯑꯣꯏꯔꯕꯥ ꯙꯔꯝꯃꯒꯤ ꯆꯠꯅꯕꯤꯁꯤꯡ ꯑꯗꯨ ꯃꯥꯡꯈꯤ; ꯁ꯭ꯄꯤꯔꯤꯆꯨꯌꯦꯂꯤꯇꯤ ꯃꯥꯡꯍꯟ ꯇꯥꯀꯍꯅꯕꯒꯤ ꯃꯇꯥꯡꯗꯥ, ꯇꯁꯦꯡꯅꯥ ꯂꯥꯏꯅꯤꯡ-ꯂꯥꯏꯁꯣꯜ ꯆꯠꯄꯥ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯏꯃꯨꯡ ꯄꯨꯝꯅꯃꯀꯄꯨ ꯊꯋꯥꯏ ꯌꯥꯑꯣꯍꯜꯂꯤ꯫

DogriIND

किसी परिवार दे विनाश विच उस परिवार दे अनादि धार्मिक संस्कार नष्ट हो जांदे ने; अध्यात्म दे विनाश पर, अधर्म वाकई, पूरे परिवार पर भारी पड़दा ऐ।

AssameseIND

এটা পৰিয়ালৰ ধ্বংসত সেই পৰিয়ালৰ অনাড়ম্বৰ ধৰ্মীয় ৰীতি-নীতিবোৰ বিনষ্ট হয়; আধ্যাত্মিকতাৰ ধ্বংসৰ ওপৰত অধৰ্মই সঁচাকৈয়ে গোটেই পৰিয়ালটোক আগুৰি ধৰে।

TamilIND

ஒரு குடும்பத்தின் அழிவில், அந்தக் குடும்பத்தின் பழங்கால மதச் சடங்குகள் அழிகின்றன; ஆன்மீகத்தின் அழிவில், துரோகம் உண்மையில் முழு குடும்பத்தையும் மூழ்கடிக்கிறது.

KannadaIND

ಒಂದು ಕುಟುಂಬದ ನಾಶದಲ್ಲಿ ಆ ಕುಟುಂಬದ ಅನಾದಿಕಾಲದ ಧಾರ್ಮಿಕ ವಿಧಿಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ; ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕತೆಯ ನಾಶದ ಮೇಲೆ, ಅಧರ್ಮವು ಇಡೀ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಮುಳುಗಿಸುತ್ತದೆ.

MalayalamIND

ഒരു കുടുംബത്തിൻ്റെ നാശത്തിൽ, ആ കുടുംബത്തിൻ്റെ അനാദിയായ മതപരമായ ആചാരങ്ങൾ നശിക്കുന്നു; ആത്മീയതയുടെ നാശത്തിൽ, അനീതി, മുഴുവൻ കുടുംബത്തെയും കീഴടക്കുന്നു.

PunjabiIND

ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਨਾਸ਼ ਹੋਣ ਨਾਲ, ਉਸ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਅਨਾਦਿ ਧਾਰਮਿਕ ਸੰਸਕਾਰ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ; ਅਧਿਆਤਮਿਕਤਾ ਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ 'ਤੇ, ਬੇਈਮਾਨੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਸਾਰੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਹਾਵੀ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ.

Sacred Commentaries

Explore timeless interpretations from the world's most revered scripture scholars.

Scripture Scholar

Swami Ramsukhdas

व्याख्या --'कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः'-- जब युद्ध होता है तब उसमें कुल-(वंश-) का क्षय (ह्रास) होता है। जबसे कुल आरम्भ हुआ है, तभीसे कुलके धर्म अर्थात् कुलकी पवित्र परम्पराएँ, पवित्र रीतियाँ, मर्यादाएँ भी परम्परासे चलती आयी हैं। परन्तु जब कुलका क्षय हो जाता है, तब सदासे कुलके साथ रहनेवाले धर्म भी नष्ट हो जाते हैं अर्थात् जन्मके समय द्वजातिसंस्कारके समय, विवाहके समय, मृत्युके समय और मृत्युके बाद किये जानेवाले जो-जो शास्त्रीय पवित्र रीति-रिवाज हैं, जो कि जीवित और मृतात्मा मनुष्योंके लिये इस लोकमें और परलोकमें कल्याण करनेवाले हैं, वे नष्ट हो जाते हैं। कारण कि जब कुलका ही नाश हो जाता है तब कुलके आश्रित रहनेवाले धर्म किसके आश्रित रहेंगे?

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Harikrishnadas Goenka

Sri Sankaracharya did not comment on this sloka.

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Anandgiri

कुलक्षयकृतेऽवशिष्टकुलस्याधर्मप्रवणत्वे को दोषः स्यादिति तत्राह अधर्मेति। पापप्रचुरे कुले प्रसूतानां स्त्रीणां प्रदुष्टत्वे किं दुष्यति तत्राह स्त्रीष्विति।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Dhanpati

कोऽसौ कुलक्षयकृतो दोष इत्यपेक्षायामाह कुलक्षय इति। कुलस्य हि क्षये कुलकर्तृकाः कुलोचिता धर्माः सनातनाश्चिरंतनास्तत्कर्तृ़णामभावात्प्रकर्षेण नश्यन्ति। धर्मे नष्टे च यत्स्यात्तदाह धर्म इति। धर्मे नष्टे तत्कर्तृकुलनाशाद्धर्मे नष्टे सति कुलक्षयकर्तुरवशिष्टं कृत्स्त्रं सर्वमपि कुलमधर्मोऽभिभवति। अधर्मभूयिष्ठं तस्य कुलं भवतीत्यर्थः।

VaniSagar Research Vault

Word-by-Word Lexicon

Original WordContextual Meaning
kulakṣhaye
praṇaśhyantiare vanquished
kuladharmāḥ
sanātanāḥeternal
dharmereligion
naṣhṭeis destroyed
kulamfamily
kṛitsnamthe whole
adharmaḥirreligion
abhibhavatiovercome
utaindeed
आगे पढ़ें

Related Shloks

Bhagavad Gita · 1.39
कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्। कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन

यद्यपि लोभ के कारण जिनका विवेक-विचार लुप्त हो गया है, ऐसे ये (दुर्योधन आदि) कुल का नाश करने से होनेवाले दोष को और मित्रों के साथ द्वेष करने से होनेवाले पाप को नहीं देखते, (तो भी) हे जनार्दन! कुल का नाश करने से होनेवाले दोष को ठीक-ठीक जाननेवाले हमलोग इस पाप से निवृत्त होनेका विचार क्यों न करें? — VaniSagar

Bhagavad Gita · 1.41
अधर्माभिभवात्कृष्ण प्रदुष्यन्ति कुलस्त्रियः। स्त्रीषु दुष्टासु वार्ष्णेय जायते वर्णसङ्करः

हे कृष्ण! अधर्म के अधिक बढ़ जाने से कुल की स्त्रियाँ दूषित हो जाती हैं; (और) हे वार्ष्णेय! स्त्रियों के दूषित होने पर वर्णसंकर पैदा हो जाते हैं। — VaniSagar

Bhagavad GitaAdhyay 1Shlok 40
Bhagavad Gita · Adhyay 1, Shlok 40
कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः। धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत

कुल का क्षय होने पर सदा से चलते आये कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं और धर्म का नाश होनेपर (बचे हुए) सम्पूर्ण कुल को अधर्म दबा लेता है। — VaniSagar

Shlokify.inWISDOM FOR THE MODERN SOUL

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Frequently Asked Questions

Bhagavad Gita अध्याय 1 श्लोक 40 का हिंदी अर्थ क्या है?

Bhagavad Gita अध्याय 1 श्लोक 40 का हिंदी अर्थ: "कुल का क्षय होने पर सदा से चलते आये कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं और धर्म का नाश होनेपर (बचे हुए) सम्पूर्ण कुल को अधर्म दबा लेता है। — VaniSagar" यह पावन श्लोक Bhagavad Gita के Arjuna Vishada Yoga से लिया गया है। जो लोग गीता का दैनिक श्लोक, कर्म योग, और जीवन की कठिनाइयों में मार्गदर्शन खोज रहे हैं, उनके लिए यह श्लोक जीवन के गहरे सत्यों के बारे में शिक्षित करता है। VaniSagar पर इसकी विस्तृत व्याख्या, शब्द-अर्थ और आज का श्लोक (Shloka of the day) उपलब्ध हैं।

What is the meaning and translation of Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 40?

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 40 translates to: "In the destruction of a family, the immemorial religious rites of that family perish; on the destruction of spirituality, impiety indeed, overwhelms the whole family. — VaniSagar" This verse is highly regarded for those seeking a daily Gita shloka, guidance on karma, depression, success, or daily motivation. In the hinduism tradition, such verses authored by Sacred Wisdom provide essential guidance. Explore the complete word-by-word analysis, translations, and the shloka of the day and motivational Gita quotes for students and life at VaniSagar.

"कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः। धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत" — इस श्लोक का अर्थ और महत्व क्या है?

यह श्लोक Bhagavad Gita अध्याय 1, श्लोक 40 है जो Bhagavad Gita के Arjuna Vishada Yoga में संकलित है। कुल का क्षय होने पर सदा से चलते आये कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं और धर्म का नाश होनेपर (बचे हुए) सम्पूर्ण कुल को अधर्म दबा लेता है। — VaniSagar Sacred Wisdom द्वारा रचित यह श्लोक hinduism दर्शन का एक महत्वपूर्ण स्तंभ है और इसे अक्सर 'morning mantra' या शांति के लिए जपा जाता है। पूर्ण अर्थ और व्याकरण-विश्लेषण VaniSagar पर देखें।

What does the mantra "kula-kṣhaye praṇaśhyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ" mean in English?

"kula-kṣhaye praṇaśhyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ" is the opening of Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 40. In the destruction of a family, the immemorial religious rites of that family perish; on the destruction of spirituality, impiety indeed, overwhelms the whole family. — VaniSagar As a core part of the Bhagavad Gita, this verse reflects the wisdom of Sacred Wisdom and the rich hinduism heritage. Perfect for meditation, chanting, or your daily spiritual routine. For a full breakdown of each word and its philosophical context, visit VaniSagar.