Bhagavad Gita 18.7 in Urdu
بھگوت گیتا 18.7 — معنی
नियतस्य तु संन्यासः कर्मणो नोपपद्यते।मोहात्तस्य परित्यागस्तामसः परिकीर्तितः
niyatasya tu sannyāsaḥ karmaṇo nopapadyate mohāt tasya parityāgas tāmasaḥ parikīrtitaḥ
नियत कर्मका तो त्याग करना उचित नहीं है। उसका मोहपूर्वक त्याग करना तामस कहा गया है।
Verily, the renunciation of obligatory action is not proper; the abandonment of the same out of delusion is declared to be Tamasic.
🌐 Reading in Urdu (اردو)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →
Frequently Asked Questions
Where can I read Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 7 in Urdu?
You can read Bhagavad Gita 18.7 in Urdu (اردو) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit شلوک, Hindi meaning (नियत कर्मका तो त्याग करना उचित नहीं है। उसका मोहपूर्वक त्याग करना तामस कहा गया है।...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.
What is the Urdu meaning of Bhagavad Gita 18.7?
Bhagavad Gita 18.7 — "Verily, the renunciation of obligatory action is not proper; the abandonment of the same out of delusion is declared to ..." This verse from Moksha-Opadesa Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to India/Pakistan readers and Urdu-speaking communities worldwide. Read the full شلوک معنی with Sanskrit commentary on VaniSagar.