Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
తెలుగు (Telugu)96 million speakers · Andhra Pradesh
भगवद्गीता · అధ్యాయం 17 · శ్లోకం 22

Bhagavad Gita 17.22 in Telugu

భగవద్గీత 17.22అర్థం

Sanskrit Original (संस्कृत)

अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते।असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम्

adeśha-kāle yad dānam apātrebhyaśh cha dīyate asat-kṛitam avajñātaṁ tat tāmasam udāhṛitam

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

जो दान बिना सत्कारके तथा अवज्ञापूर्वक अयोग्य देश और कालमें कुपात्रको दिया जाता है, वह दान तामस कहा गया है।

English Translation

The gift that is given in the wrong place and at the wrong time, to unworthy persons, without respect or with insult, is declared to be of a Tamasic nature.

🌐 Reading in Telugu (తెలుగు)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 22 in Telugu?

You can read Bhagavad Gita 17.22 in Telugu (తెలుగు) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit శ్లోకం, Hindi meaning (जो दान बिना सत्कारके तथा अवज्ञापूर्वक अयोग्य देश और कालमें कुपात्रको दिया जाता है, वह दान तामस कहा ग...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Telugu meaning of Bhagavad Gita 17.22?

Bhagavad Gita 17.22 — "The gift that is given in the wrong place and at the wrong time, to unworthy persons, without respect or with insult, is..." This verse from Sraddha-Traya-Vibhaga Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Andhra Pradesh readers and Telugu-speaking communities worldwide. Read the full శ్లోకం అర్థం with Sanskrit commentary on VaniSagar.