Bhagavad Gita 4.29 in Telugu
భగవద్గీత 4.29 — అర్థం
अपाने जुह्वति प्राण प्राणेऽपानं तथाऽपरे। प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायामपरायणाः
apāne juhvati prāṇaṁ prāṇe ’pānaṁ tathāpare prāṇāpāna-gatī ruddhvā prāṇāyāma-parāyaṇāḥ apare niyatāhārāḥ prāṇān prāṇeṣhu juhvati sarve ’pyete yajña-vido yajña-kṣhapita-kalmaṣhāḥ
दूसरे कितने ही प्राणायामके परायण हुए योगीलोग अपानमें प्राणका पूरक करके, प्राण और अपानकी गति रोककर फिर प्राणमें अपानका हवन करते हैं; तथा अन्य कितने ही नियमित आहार करनेवाले प्राणोंका प्राणोंमें हवन किया करते हैं। ये सभी साधक यज्ञोंद्वारा पापोंका नाश करनेवाले और यज्ञोंको जाननेवाले हैं।
Others offer as sacrifice the outgoing breath into the incoming, and the incoming into the outgoing, restraining the flow of the outgoing and the incoming breaths, solely absorbed in the restraint of the breath.
🌐 Reading in Telugu (తెలుగు)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →
Frequently Asked Questions
Where can I read Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 29 in Telugu?
You can read Bhagavad Gita 4.29 in Telugu (తెలుగు) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit శ్లోకం, Hindi meaning (दूसरे कितने ही प्राणायामके परायण हुए योगीलोग अपानमें प्राणका पूरक करके, प्राण और अपानकी गति रोककर फि...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.
What is the Telugu meaning of Bhagavad Gita 4.29?
Bhagavad Gita 4.29 — "Others offer as sacrifice the outgoing breath into the incoming, and the incoming into the outgoing, restraining the flo..." This verse from Jnana Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Andhra Pradesh readers and Telugu-speaking communities worldwide. Read the full శ్లోకం అర్థం with Sanskrit commentary on VaniSagar.