Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
తెలుగు (Telugu)96 million speakers · Andhra Pradesh
भगवद्गीता · అధ్యాయం 1 · శ్లోకం 22

Bhagavad Gita 1.22 in Telugu

భగవద్గీత 1.22అర్థం

Sanskrit Original (संस्कृत)

यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान्। कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्रणसमुद्यमे

yāvadetān nirīkṣhe ’haṁ yoddhu-kāmān avasthitān kairmayā saha yoddhavyam asmin raṇa-samudyame

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

अर्जुन बोले - हे अच्युत! दोनों सेनाओं के मध्य में मेरे रथ को आप तब तक खड़ा कीजिये, जब तक मैं युद्धक्षेत्र में खड़े हुए इन युद्ध की इच्छावालों को देख न लूँ कि इस युद्धरूप उद्योग में मुझे किन-किनके साथ युद्ध करना योग्य है।

English Translation

O Krishna, place my chariot in the middle between the two armies, so that I may behold those who stand here, desirous to fight, and know with whom I must fight when the battle is about to commence.

🌐 Reading in Telugu (తెలుగు)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 22 in Telugu?

You can read Bhagavad Gita 1.22 in Telugu (తెలుగు) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit శ్లోకం, Hindi meaning (अर्जुन बोले - हे अच्युत! दोनों सेनाओं के मध्य में मेरे रथ को आप तब तक खड़ा कीजिये, जब तक मैं युद्धक्...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Telugu meaning of Bhagavad Gita 1.22?

Bhagavad Gita 1.22 — "O Krishna, place my chariot in the middle between the two armies, so that I may behold those who stand here, desirous to..." This verse from Arjuna Vishada Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Andhra Pradesh readers and Telugu-speaking communities worldwide. Read the full శ్లోకం అర్థం with Sanskrit commentary on VaniSagar.