Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
தமிழ் (Tamil)85 million speakers · Tamil Nadu
भगवद्गीता · அத்தியாயம் 7 · சுலோகம் 18

Bhagavad Gita 7.18 in Tamil

பகவத் கீதை 7.18அர்த்தம்

Sanskrit Original (संस्कृत)

उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम्। आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम्

udārāḥ sarva evaite jñānī tvātmaiva me matam āsthitaḥ sa hi yuktātmā mām evānuttamāṁ gatim

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

पहले कहे हुए सब-के-सब भक्त बड़े उदार (श्रेष्ठ भाववाले) हैं। परन्तु ज्ञानी (प्रेमी) तो मेरा स्वरूप ही है -- ऐसा मेरा मत है। कारण कि वह युक्तात्मा है और जिससे श्रेष्ठ दूसरी कोई गति नहीं है, ऐसे मेरेमें ही दृढ़ आस्थावाला है।

English Translation

Indeed, all these are noble; however, I consider the wise man as My very Self; for, he is steadfast in mind and established in Me alone as the supreme goal.

🌐 Reading in Tamil (தமிழ்)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 7 Verse 18 in Tamil?

You can read Bhagavad Gita 7.18 in Tamil (தமிழ்) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit சுலோகம், Hindi meaning (पहले कहे हुए सब-के-सब भक्त बड़े उदार (श्रेष्ठ भाववाले) हैं। परन्तु ज्ञानी (प्रेमी) तो मेरा स्वरूप ही...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Tamil meaning of Bhagavad Gita 7.18?

Bhagavad Gita 7.18 — "Indeed, all these are noble; however, I consider the wise man as My very Self; for, he is steadfast in mind and establis..." This verse from Paramahamsa Vijnana Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Tamil Nadu readers and Tamil-speaking communities worldwide. Read the full சுலோகம் அர்த்தம் with Sanskrit commentary on VaniSagar.