Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)125 million speakers · Punjab
भगवद्गीता · ਅਧਿਆਏ 15 · ਸ਼ਲੋਕ 16

Bhagavad Gita 15.16 in Punjabi

ਭਗਵਦ ਗੀਤਾ 15.16ਅਰਥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च।क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते

dvāv imau puruṣhau loke kṣharaśh chākṣhara eva cha kṣharaḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭa-stho ’kṣhara uchyate

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

इस संसारमें क्षर (नाशवान्) और अक्षर (अविनाशी) -- ये दो प्रकारके पुरुष हैं। सम्पूर्ण प्राणियोंके शरीर नाशवान् और कूटस्थ (जीवात्मा) अविनाशी कहा जाता है।

English Translation

Two Purushas there are in this world: the perishable and the imperishable. All beings are perishable, and the Kutastha—the unchanging—is called the imperishable.

🌐 Reading in Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 16 in Punjabi?

You can read Bhagavad Gita 15.16 in Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ਸ਼ਲੋਕ, Hindi meaning (इस संसारमें क्षर (नाशवान्) और अक्षर (अविनाशी) -- ये दो प्रकारके पुरुष हैं। सम्पूर्ण प्राणियोंके शरीर...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Punjabi meaning of Bhagavad Gita 15.16?

Bhagavad Gita 15.16 — "Two Purushas there are in this world: the perishable and the imperishable. All beings are perishable, and the Kutastha—t..." This verse from Purushottama Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Punjab readers and Punjabi-speaking communities worldwide. Read the full ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.