Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ଓଡ଼ିଆ (Odia)37 million speakers · Odisha
भगवद्गीता · ଅଧ୍ୟାୟ 10 · ଶ୍ଳୋକ 2

Bhagavad Gita 10.2 in Odia

ଭଗବଦ୍ ଗୀତା 10.2ଅର୍ଥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः। अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः

na me viduḥ sura-gaṇāḥ prabhavaṁ na maharṣhayaḥ aham ādir hi devānāṁ maharṣhīṇāṁ cha sarvaśhaḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

मेरे प्रकट होनेको न देवता जानते हैं और न महर्षि; क्योंकि मैं सब प्रकारसे देवताओं और महर्षियोंका आदि हूँ।

English Translation

Neither the hosts of the gods nor the great sages know My origin; for I am the source of all the gods and the great sages in every way.

🌐 Reading in Odia (ଓଡ଼ିଆ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 2 in Odia?

You can read Bhagavad Gita 10.2 in Odia (ଓଡ଼ିଆ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ଶ୍ଳୋକ, Hindi meaning (मेरे प्रकट होनेको न देवता जानते हैं और न महर्षि; क्योंकि मैं सब प्रकारसे देवताओं और महर्षियोंका आदि ...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Odia meaning of Bhagavad Gita 10.2?

Bhagavad Gita 10.2 — "Neither the hosts of the gods nor the great sages know My origin; for I am the source of all the gods and the great sage..." This verse from Vibhuti-Vistara-Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Odisha readers and Odia-speaking communities worldwide. Read the full ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.