Bhagavad Gita 1.46 in Malayalam
ഭഗവദ്ഗീത 1.46 — അർത്ഥം
यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः। धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत्
yadi mām apratīkāram aśhastraṁ śhastra-pāṇayaḥ dhārtarāṣhṭrā raṇe hanyus tan me kṣhemataraṁ bhavet
अगर ये हाथों में शस्त्र-अस्त्र लिये हुए धृतराष्ट्र के पक्षपाती लोग युद्धभूमि में सामना न करनेवाले तथा शस्त्ररहित मुझ को मार भी दें, तो वह मेरे लिये बड़ा ही हितकारक होगा।
If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be better for me.
🌐 Reading in Malayalam (മലയാളം)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →
Frequently Asked Questions
Where can I read Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 46 in Malayalam?
You can read Bhagavad Gita 1.46 in Malayalam (മലയാളം) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ശ്ലോകം, Hindi meaning (अगर ये हाथों में शस्त्र-अस्त्र लिये हुए धृतराष्ट्र के पक्षपाती लोग युद्धभूमि में सामना न करनेवाले तथ...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.
What is the Malayalam meaning of Bhagavad Gita 1.46?
Bhagavad Gita 1.46 — "If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, should slay me in battle, unresisting and unarmed, that would be bet..." This verse from Arjuna Vishada Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Kerala readers and Malayalam-speaking communities worldwide. Read the full ശ്ലോകം അർത്ഥം with Sanskrit commentary on VaniSagar.