Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ಕನ್ನಡ (Kannada)59 million speakers · Karnataka
भगवद्गीता · ಅಧ್ಯಾಯ 13 · ಶ್ಲೋಕ 16

Bhagavad Gita 13.16 in Kannada

ಭಗವದ್ಗೀತೆ 13.16ಅರ್ಥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च।सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत्

bahir antaśh cha bhūtānām acharaṁ charam eva cha sūkṣhmatvāt tad avijñeyaṁ dūra-sthaṁ chāntike cha tat

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

वे परमात्मा सम्पूर्ण प्राणियोंके बाहर-भीतर परिपूर्ण हैं और चर-अचर प्राणियोंके रूपमें भी वे ही हैं एवं दूर-से-दूर तथा नजदीक-से-नजदीक भी वे ही हैं। वे अत्यन्त सूक्ष्म होनेसे जाननेका विषय नहीं हैं।

English Translation

It is within and without all beings, both the unmoving and the moving; It is subtle and unknowable, and It is near and far away.

🌐 Reading in Kannada (ಕನ್ನಡ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 16 in Kannada?

You can read Bhagavad Gita 13.16 in Kannada (ಕನ್ನಡ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ಶ್ಲೋಕ, Hindi meaning (वे परमात्मा सम्पूर्ण प्राणियोंके बाहर-भीतर परिपूर्ण हैं और चर-अचर प्राणियोंके रूपमें भी वे ही हैं एव...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Kannada meaning of Bhagavad Gita 13.16?

Bhagavad Gita 13.16 — "It is within and without all beings, both the unmoving and the moving; It is subtle and unknowable, and It is near and f..." This verse from Ksetra-Ksetrajnya Vibhaga Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Karnataka readers and Kannada-speaking communities worldwide. Read the full ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.