Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ಕನ್ನಡ (Kannada)59 million speakers · Karnataka
भगवद्गीता · ಅಧ್ಯಾಯ 10 · ಶ್ಲೋಕ 28

Bhagavad Gita 10.28 in Kannada

ಭಗವದ್ಗೀತೆ 10.28ಅರ್ಥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक्। प्रजनश्चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः

āyudhānām ahaṁ vajraṁ dhenūnām asmi kāmadhuk prajanaśh chāsmi kandarpaḥ sarpāṇām asmi vāsukiḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

आयुधोंमें वज्र और धेनुओंमें कामधेनु मैं हूँ। सन्तान-उत्पत्तिका हेतु कामदेव मैं हूँ और सर्पोंमें वासुकि मैं हूँ।

English Translation

Among weapons, I am the thunderbolt; among cows, I am the wish-fulfilling cow called Kamadhenu; I am the progenitor, the god of love; among serpents, I am Vasuki.

🌐 Reading in Kannada (ಕನ್ನಡ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 28 in Kannada?

You can read Bhagavad Gita 10.28 in Kannada (ಕನ್ನಡ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ಶ್ಲೋಕ, Hindi meaning (आयुधोंमें वज्र और धेनुओंमें कामधेनु मैं हूँ। सन्तान-उत्पत्तिका हेतु कामदेव मैं हूँ और सर्पोंमें वासु...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Kannada meaning of Bhagavad Gita 10.28?

Bhagavad Gita 10.28 — "Among weapons, I am the thunderbolt; among cows, I am the wish-fulfilling cow called Kamadhenu; I am the progenitor, the..." This verse from Vibhuti-Vistara-Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Karnataka readers and Kannada-speaking communities worldwide. Read the full ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.