Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ಕನ್ನಡ (Kannada)59 million speakers · Karnataka
भगवद्गीता · ಅಧ್ಯಾಯ 2 · ಶ್ಲೋಕ 57

Bhagavad Gita 2.57 in Kannada

ಭಗವದ್ಗೀತೆ 2.57ಅರ್ಥ

Sanskrit Original (संस्कृत)

यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्। नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता

yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śhubhāśhubham nābhinandati na dveṣhṭi tasya prajñā pratiṣhṭhitā

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

सब जगह आसक्तिरहित हुआ जो मनुष्य उस-उस शुभ-अशुभको प्राप्त करके न तो अभिनन्दित होता है और न द्वेष करता है, उसकी बुद्धि प्रतिष्ठित है।

English Translation

He who is everywhere without attachment, upon encountering anything good or bad, neither rejoices nor hastens; his wisdom is firm.

🌐 Reading in Kannada (ಕನ್ನಡ)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 57 in Kannada?

You can read Bhagavad Gita 2.57 in Kannada (ಕನ್ನಡ) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit ಶ್ಲೋಕ, Hindi meaning (सब जगह आसक्तिरहित हुआ जो मनुष्य उस-उस शुभ-अशुभको प्राप्त करके न तो अभिनन्दित होता है और न द्वेष करता...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Kannada meaning of Bhagavad Gita 2.57?

Bhagavad Gita 2.57 — "He who is everywhere without attachment, upon encountering anything good or bad, neither rejoices nor hastens; his wisdo..." This verse from Sankhya Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Karnataka readers and Kannada-speaking communities worldwide. Read the full ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ with Sanskrit commentary on VaniSagar.