Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ગુજરાતી (Gujarati)60 million speakers · Gujarat
भगवद्गीता · અધ્યાય 2 · શ્લોક 8

Bhagavad Gita 2.8 in Gujarati

ભગવદ્ ગીતા 2.8અર્થ

Sanskrit Original (संस्कृत)

न हि प्रपश्यामि ममापनुद्या द्यच्छोकमुच्छोषणमिन्द्रियाणाम्। अवाप्य भूमावसपत्नमृद्धम् राज्यं सुराणामपि चाधिपत्यम्

na hi prapaśhyāmi mamāpanudyād yach-chhokam uchchhoṣhaṇam-indriyāṇām avāpya bhūmāv-asapatnamṛiddhaṁ rājyaṁ surāṇāmapi chādhipatyam

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

पृथ्वीपर धन-धान्य-समृद्ध और शत्रुरहित राज्य तथा स्वर्गमें देवताओंका आधिपत्य मिल जाय तो भी इन्द्रियोंको सुखानेवाला मेरा जो शोक है, वह दूर हो जाय - ऐसा मैं नहीं देखता हूँ।

English Translation

I do not see that this sorrow that burns up my senses would be removed, even if I were to attain prosperous and unrivaled dominion on earth or lordship over the gods.

🌐 Reading in Gujarati (ગુજરાતી)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 8 in Gujarati?

You can read Bhagavad Gita 2.8 in Gujarati (ગુજરાતી) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit શ્લોક, Hindi meaning (पृथ्वीपर धन-धान्य-समृद्ध और शत्रुरहित राज्य तथा स्वर्गमें देवताओंका आधिपत्य मिल जाय तो भी इन्द्रियों...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Gujarati meaning of Bhagavad Gita 2.8?

Bhagavad Gita 2.8 — "I do not see that this sorrow that burns up my senses would be removed, even if I were to attain prosperous and unrivale..." This verse from Sankhya Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Gujarat readers and Gujarati-speaking communities worldwide. Read the full શ્લોક અર્થ with Sanskrit commentary on VaniSagar.