Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
বাংলা (Bengali)234 million speakers · West Bengal
भगवद्गीता · অধ্যায় 11 · শ্লোক 29

Bhagavad Gita 11.29 in Bengali

ভগবদ্গীতা 11.29অর্থ

Sanskrit Original (संस्कृत)

यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्धवेगाः। तथैव नाशाय विशन्ति लोका स्तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः

yathā pradīptaṁ jvalanaṁ pataṅgā viśhanti nāśhāya samṛiddha-vegāḥ tathaiva nāśhāya viśhanti lokās tavāpi vaktrāṇi samṛiddha-vegāḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

जैसे पतंगे मोहवश अपना नाश करनेके लिये बड़े वेगसे दौड़ते हुए प्रज्वलित अग्निमें प्रविष्ट होते हैं, ऐसे ही ये सब लोग भी मोहवश अपना नाश करनेके लिये बड़े वेगसे दौड़ते हुए आपके मुखोंमें प्रविष्ट हो रहे हैं।

English Translation

As moths hurriedly rush into a blazing fire, leading to their own destruction, so too these creatures hurry into Your mouths, leading to their own destruction.

🌐 Reading in Bengali (বাংলা)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 29 in Bengali?

You can read Bhagavad Gita 11.29 in Bengali (বাংলা) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit শ্লোক, Hindi meaning (जैसे पतंगे मोहवश अपना नाश करनेके लिये बड़े वेगसे दौड़ते हुए प्रज्वलित अग्निमें प्रविष्ट होते हैं, ऐस...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Bengali meaning of Bhagavad Gita 11.29?

Bhagavad Gita 11.29 — "As moths hurriedly rush into a blazing fire, leading to their own destruction, so too these creatures hurry into Your mo..." This verse from Vishvarupa-Darsana Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to West Bengal readers and Bengali-speaking communities worldwide. Read the full শ্লোক অর্থ with Sanskrit commentary on VaniSagar.