Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 9.7

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 9.7

Analyzed Sanskrit Words11
Sanskrit Char Count77
Average Word Length6 chars

सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्। कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्

sarva-bhūtāni kaunteya prakṛitiṁ yānti māmikām kalpa-kṣhaye punas tāni kalpādau visṛijāmyaham

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
sarvabhūtāni—all living beings
kaunteyaArjun, the son of Kunti
prakṛitimprimordial material energy
yāntimerge
māmikāmmy
kalpakṣhaye—at the end of a kalpa
punaḥagain
tānithem
kalpaādau—at the beginning of a kalpa
visṛijāmimanifest
ahamI

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 7?

In Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 7, the Sanskrit words translate literally as: sarva translates to "bhūtāni—all living beings", kaunteya translates to "Arjun, the son of Kunti", prakṛitim translates to "primordial material energy", yānti translates to "merge"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 9.7?

A total of 11 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 9 Verse 7.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "sarva" in Gita 9.7?

In the context of Gita Chapter 9 Verse 7, the word "sarva" translates to "bhūtāni—all living beings". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary