Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 9.6

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 9.6

Analyzed Sanskrit Words11
Sanskrit Char Count74
Average Word Length6.5 chars

यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्। तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय

yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
yathāas
ākāśhasthitaḥ—rests in the sky
nityamalways
vāyuḥthe wind
sarvatragaḥ—blowing everywhere
mahānmighty
tathālikewise
sarvāṇi bhūtāniall living beings
matsthāni—rest in me
itithus
upadhārayaknow

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 6?

In Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 6, the Sanskrit words translate literally as: yathā translates to "as", ākāśha translates to "sthitaḥ—rests in the sky", nityam translates to "always", vāyuḥ translates to "the wind"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 9.6?

A total of 11 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 9 Verse 6.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "yathā" in Gita 9.6?

In the context of Gita Chapter 9 Verse 6, the word "yathā" translates to "as". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary