Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 6.9

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 6.9

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count78
Average Word Length5.8 chars

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु। साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते

suhṛin-mitrāryudāsīna-madhyastha-dveṣhya-bandhuṣhu sādhuṣhvapi cha pāpeṣhu sama-buddhir viśhiṣhyate

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
suhṛit—toward the well—wishers
mitrafriends
arienemies
udāsīnaneutral persons
madhyastha—mediators
dveṣhyathe envious
bandhuṣhurelatives
sādhuṣhupious
apias well as
chaand
pāpeṣhuthe sinners
samabuddhiḥ—of impartial intellect
viśhiṣhyateis distinguished

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 9?

In Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 9, the Sanskrit words translate literally as: su translates to "hṛit—toward the well—wishers", mitra translates to "friends", ari translates to "enemies", udāsīna translates to "neutral persons"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 6.9?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 6 Verse 9.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "su" in Gita 6.9?

In the context of Gita Chapter 6 Verse 9, the word "su" translates to "hṛit—toward the well—wishers". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary