Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 5.26

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 5.26

Analyzed Sanskrit Words10
Sanskrit Char Count73
Average Word Length6.5 chars

कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्। अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम्

kāma-krodha-viyuktānāṁ yatīnāṁ yata-chetasām abhito brahma-nirvāṇaṁ vartate viditātmanām

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
kāmadesires
krodhaanger
vimuktānāmof those who are liberated
yatīnāmof the saintly persons
yatachetasām—those self—realized persons who have subdued their mind
abhitaḥfrom every side
brahmaspiritual
nirvāṇamliberation from material existence
vartateexists
viditaātmanām—of those who are self—realized

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 26?

In Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 26, the Sanskrit words translate literally as: kāma translates to "desires", krodha translates to "anger", vimuktānām translates to "of those who are liberated", yatīnām translates to "of the saintly persons"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 5.26?

A total of 10 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 5 Verse 26.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "kāma" in Gita 5.26?

In the context of Gita Chapter 5 Verse 26, the word "kāma" translates to "desires". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary