Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.52

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.52

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count73
Average Word Length6.8 chars

यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति। तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च

yadā te moha-kalilaṁ buddhir vyatitariṣhyati tadā gantāsi nirvedaṁ śhrotavyasya śhrutasya cha

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
yadāwhen
teyour
mohadelusion
kalilamquagmire
buddhiḥintellect
vyatitariṣhyaticrosses
tadāthen
gantāsiyou shall acquire
nirvedamindifferent
śhrotavyasyato what is yet to be heard
śhrutasyato what has been heard
chaand

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 52?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 52, the Sanskrit words translate literally as: yadā translates to "when", te translates to "your", moha translates to "delusion", kalilam translates to "quagmire"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.52?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 52.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "yadā" in Gita 2.52?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 52, the word "yadā" translates to "when". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary