Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.33

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.33

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count76
Average Word Length6.4 chars

अथ चैत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि। ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि

atha chet tvam imaṁ dharmyaṁ saṅgrāmaṁ na kariṣhyasi tataḥ sva-dharmaṁ kīrtiṁ cha hitvā pāpam avāpsyasi

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
atha chetif, however
tvamyou
imamthis
dharmyam saṅgrāmamrighteous war
nanot
kariṣhyasiact
tataḥthen
svadharmam—one’s duty in accordance with the Vedas
kīrtimreputation
chaand
hitvāabandoning
pāpamsin
avāpsyasiwill incur

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 33?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 33, the Sanskrit words translate literally as: atha chet translates to "if, however", tvam translates to "you", imam translates to "this", dharmyam saṅgrāmam translates to "righteous war"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.33?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 33.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "atha chet" in Gita 2.33?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 33, the word "atha chet" translates to "if, however". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary