Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.3

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.3

Analyzed Sanskrit Words14
Sanskrit Char Count84
Average Word Length6.6 chars

क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते। क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप

klaibyaṁ mā sma gamaḥ pārtha naitat tvayyupapadyate kṣhudraṁ hṛidaya-daurbalyaṁ tyaktvottiṣhṭha parantapa

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
klaibyamunmanliness
mā smado not
gamaḥyield to
pārthaArjun, the son of Pritha
nanot
etatthis
tvayito you
upapadyatebefitting
kṣhudrampetty
hṛidayaheart
daurbalyamweakness
tyaktvāgiving up
uttiṣhṭhaarise
paramtapa—conqueror of enemies

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 3?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 3, the Sanskrit words translate literally as: klaibyam translates to "unmanliness", mā sma translates to "do not", gamaḥ translates to "yield to", pārtha translates to "Arjun, the son of Pritha"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.3?

A total of 14 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 3.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "klaibyam" in Gita 2.3?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 3, the word "klaibyam" translates to "unmanliness". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary