Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 18.59

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 18.59

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count78
Average Word Length7.3 chars

यदहङ्कारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे।मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति

yad ahankāram āśhritya na yotsya iti manyase mithyaiṣha vyavasāyas te prakṛitis tvāṁ niyokṣhyati

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
yatif
ahankārammotivated by pride
āśhrityataking shelter
na yotsyeI shall not fight
itithus
manyaseyou think
mithyā eṣhaḥthis is all false
vyavasāyaḥdetermination
teyour
prakṛitiḥmaterial nature
tvāmyou
niyokṣhyatiwill engage

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 59?

In Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 59, the Sanskrit words translate literally as: yat translates to "if", ahankāram translates to "motivated by pride", āśhritya translates to "taking shelter", na yotsye translates to "I shall not fight"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 18.59?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 18 Verse 59.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "yat" in Gita 18.59?

In the context of Gita Chapter 18 Verse 59, the word "yat" translates to "if". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary