Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 17.24

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 17.24

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count78
Average Word Length5.9 chars

तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः।प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम्

tasmād oṁ ity udāhṛitya yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ pravartante vidhānoktāḥ satataṁ brahma-vādinām

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
tasmāttherefore
omsacred syllable om
itithus
udāhṛityaby uttering
yajñasacrifice
dānacharity
tapaḥpenance
kriyāḥperforming
pravartantebegin
vidhānauktāḥ—according to the prescriptions of Vedic injunctions
satatamalways
brahmavādinām—expounders of the Vedas

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 24?

In Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 24, the Sanskrit words translate literally as: tasmāt translates to "therefore", om translates to "sacred syllable om", iti translates to "thus", udāhṛitya translates to "by uttering"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 17.24?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 17 Verse 24.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "tasmāt" in Gita 17.24?

In the context of Gita Chapter 17 Verse 24, the word "tasmāt" translates to "therefore". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary