Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 14.18

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 14.18

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count81
Average Word Length7.3 chars

ऊर्ध्वं गच्छन्ति सत्त्वस्था मध्ये तिष्ठन्ति राजसाः।जघन्यगुणवृत्तिस्था अधो गच्छन्ति तामसाः

ūrdhvaṁ gachchhanti sattva-sthā madhye tiṣhṭhanti rājasāḥ jaghanya-guṇa-vṛitti-sthā adho gachchhanti tāmasāḥ

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
ūrdhvamupward
gachchhantirise
sattvasthāḥ—those situated in the mode of goodness
madhyein the middle
tiṣhṭhantistay
rājasāḥthose in the mode of passion
jaghanyaabominable
guṇaquality
vṛittisthāḥ—engaged in activities
adhaḥdown
gachchhantigo
tāmasāḥthose in the mode of ignorance

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 18?

In Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 18, the Sanskrit words translate literally as: ūrdhvam translates to "upward", gachchhanti translates to "rise", sattva translates to "sthāḥ—those situated in the mode of goodness", madhye translates to "in the middle"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 14.18?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 14 Verse 18.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "ūrdhvam" in Gita 14.18?

In the context of Gita Chapter 14 Verse 18, the word "ūrdhvam" translates to "upward". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary