Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 10.38

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 10.38

Analyzed Sanskrit Words14
Sanskrit Char Count73
Average Word Length5.5 chars

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्। मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्

daṇḍo damayatām asmi nītir asmi jigīṣhatām maunaṁ chaivāsmi guhyānāṁ jñānaṁ jñānavatām aham

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
daṇḍaḥpunishment
damayatāmamongst means of preventing lawlessness
asmiI am
nītiḥproper conduct
asmiI am
jigīṣhatāmamongst those who seek victory
maunamsilence
chaand
evaalso
asmiI am
guhyānāmamongst secrets
jñānamwisdom
jñānavatām—in the wise
ahamI

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 38?

In Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 38, the Sanskrit words translate literally as: daṇḍaḥ translates to "punishment", damayatām translates to "amongst means of preventing lawlessness", asmi translates to "I am", nītiḥ translates to "proper conduct"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 10.38?

A total of 14 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 10 Verse 38.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "daṇḍaḥ" in Gita 10.38?

In the context of Gita Chapter 10 Verse 38, the word "daṇḍaḥ" translates to "punishment". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary