Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Sudarshana Chakra
Adhyay 10, Shlok 37
वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः। मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः

वृष्णिवंशियोंमें वासुदेव और पाण्डवोंमें धनञ्जय मैं हूँ। मुनियोंमें वेदव्यास और कवियोंमें कवि शुक्राचार्य भी मैं हूँ। — VaniSagar

Global Translations

Wisdom transcends borders. Statically translated into 133 world languages.

BengaliIND

বৃষ্ণিদের মধ্যে আমি বাসুদেব; পাণ্ডবদের মধ্যে আমি অর্জুন; ঋষিদের মধ্যে আমি ব্যাস; কবিদের মধ্যে আমি উসানাস, কবি।

TamilIND

விருஷ்ணிகளில் நான் வாசுதேவன்; பாண்டவர்களில் நான் அர்ஜுனன்; முனிவர்களில் நான் வியாசர்; கவிஞர்களில் நான் உசனஸ், கவிஞன்.

KonkaniIND

वृष्णींमदीं हांव वासुदेव; पांडवांत हांव अर्जुन; ऋषींमदीं हांव व्यास; कवींमदीं हांव उसनास, कवी.

AssameseIND

বৃষ্ণীসকলৰ ভিতৰত মই বাসুদেৱ; পাণ্ডৱৰ মাজত মই অৰ্জুন; ঋষিসকলৰ মাজত মই ব্যাস; কবিসকলৰ মাজত মই উছানাছ, কবি।

KannadaIND

ವೃಷ್ಣಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ವಾಸುದೇವ; ಪಾಂಡವರಲ್ಲಿ ನಾನು ಅರ್ಜುನ; ಋಷಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನೇ ವ್ಯಾಸ; ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಉಸಾನ, ಕವಿ.

TeluguIND

వృష్ణులలో నేను వాసుదేవుడిని; పాండవులలో నేను అర్జునుడను; ఋషులలో నేను వ్యాసుడిని; కవులలో నేనే ఉసనస్, కవి.

DogriIND

वृष्णियां विच मैं वासुदेव हां; पांडवां विच मैं अर्जुन हां; ऋषिं विच मैं व्यास हां; कवियों में मैं उसनास, कवि।

MaithiliIND

वृष्णि मे हम वासुदेव छी; पाण्डव मे हम अर्जुन छी; ऋषि-मुनि मे हम व्यास छी; कवि मे हम उसानस कवि छी।

MalayalamIND

വൃഷ്ണികളിൽ ഞാൻ വാസുദേവനാണ്; പാണ്ഡവരിൽ ഞാൻ അർജ്ജുനനാണ്; ഋഷിമാരിൽ ഞാൻ വ്യാസനാണ്; കവികളിൽ ഞാൻ ഉസാനാസ് എന്ന കവിയാണ്.

NepaliIND

वृष्णिहरूमध्ये म वासुदेव हुँ; पाण्डवहरूमा म अर्जुन हुँ; ऋषिहरूमा म व्यास हुँ; कविहरूमा म उसानास, कवि हुँ।

MarathiIND

वृष्णींमध्ये मी वासुदेव आहे; पांडवांमध्ये मी अर्जुन आहे; ऋषींमध्ये मी व्यास आहे; कवींमध्ये, मी उसणस, कवी आहे.

PunjabiIND

ਵਰ੍ਸ਼ਨੀਆਂ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਵਾਸੁਦੇਵ ਹਾਂ; ਪਾਂਡਵਾਂ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਅਰਜੁਨ ਹਾਂ; ਰਿਸ਼ੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਮੈਂ ਵਿਆਸ ਹਾਂ; ਕਵੀਆਂ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਉਸਾਨਸ, ਕਵੀ ਹਾਂ।

Sacred Commentaries

Explore timeless interpretations from the world's most revered scripture scholars.

Scripture Scholar

Swami Ramsukhdas

व्याख्या--'वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि--यहाँ भगवान् श्रीकृष्णके अवतारका वर्णन नहीं है, प्रत्युत वृष्णिवंशियोंमें अपनी जो विशेषता है, उस विशेषताको लेकर भगवान्ने अपना विभूतिरूपसे वर्णन किया है।यहाँ भगवान्का अपनेको विभूतिरूपसे कहना तो' संसारकी दृष्टिसे है, स्वरूपकी दृष्टिसे तो वे साक्षात् भगवान् ही हैं। इस अध्यायमें जितनी विभूतियाँ आयी हैं, वे सब संसारकी दृष्टिसे ही हैं। तत्त्वतः तो वे,परमात्मस्वरूप ही हैं।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Harikrishnadas Goenka

वृष्णिवंशियोंमें यह तुम्हारा सखा वासुदेव मैं हूँ। पाण्डवोंमें धनंजय अर्थात् तू ही मैं हूँ। मुनियोंमें अर्थात् मनन करनेवालोंमें और सब पदार्थोंको जाननेवालोंमें भी मैं व्यास हूँ। कविवोंमें अर्थात्,त्रिकालदर्शियोंमें मैं शुक्राचार्य हूँ।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Anandgiri

उशना शुक्रः? कविशब्दोऽत्र यौगिको न रूढः पौनरुक्त्यात्।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Dhanpati

मुनीनां मौनशीलानां सकलपदार्थविदां कवीनां क्रान्तदर्शिनां उशना शुक्रः।

VaniSagar Research Vault

Word-by-Word Lexicon

Original WordContextual Meaning
vṛiṣhṇīnāmamongst the descendants of Vrishni
vāsudevaḥKrishna, the son of Vasudev
asmiI am
pāṇḍavānāmamongst the Pandavas
dhanañjayaḥArjun, the conqueror of wealth
munīnāmamongst the sages
apialso
ahamI
vyāsaḥVed Vyas
kavīnāmamongst the great thinkers
uśhanāShukracharya
kaviḥthe thinker
आगे पढ़ें

Related Shloks

Bhagavad Gita · 10.36
द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्। जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम्

छल करनेवालोंमें जूआ और तेजस्वियोंमें तेज मैं हूँ। जीतनेवालोंकी विजय, निश्चय करनेवालोंका निश्चय और सात्त्विक मनुष्योंका सात्त्विक भाव मैं हूँ। — VaniSagar

Bhagavad Gita · 10.38
दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्। मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्

दमन करनेवालोंमें दण्डनीति और विजय चाहनेवालोंमें नीति मैं हूँ। गोपनीय भावोंमें मौन और ज्ञानवानोंमें ज्ञान मैं हूँ। — VaniSagar

Bhagavad GitaAdhyay 10Shlok 37
Bhagavad Gita · Adhyay 10, Shlok 37
वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः। मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः

वृष्णिवंशियोंमें वासुदेव और पाण्डवोंमें धनञ्जय मैं हूँ। मुनियोंमें वेदव्यास और कवियोंमें कवि शुक्राचार्य भी मैं हूँ। — VaniSagar

Shlokify.inWISDOM FOR THE MODERN SOUL

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Frequently Asked Questions

Bhagavad Gita अध्याय 10 श्लोक 37 का हिंदी अर्थ क्या है?

Bhagavad Gita अध्याय 10 श्लोक 37 का हिंदी अर्थ: "वृष्णिवंशियोंमें वासुदेव और पाण्डवोंमें धनञ्जय मैं हूँ। मुनियोंमें वेदव्यास और कवियोंमें कवि शुक्राचार्य भी मैं हूँ। — VaniSagar" यह पावन श्लोक Bhagavad Gita के Vibhuti-Vistara-Yoga से लिया गया है। जो लोग गीता का दैनिक श्लोक, कर्म योग, और जीवन की कठिनाइयों में मार्गदर्शन खोज रहे हैं, उनके लिए यह श्लोक जीवन के गहरे सत्यों के बारे में शिक्षित करता है। VaniSagar पर इसकी विस्तृत व्याख्या, शब्द-अर्थ और आज का श्लोक (Shloka of the day) उपलब्ध हैं।

What is the meaning and translation of Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 37?

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 37 translates to: "Among the Vrishnis, I am Vaasudeva; among the Pandavas, I am Arjuna; among the sages, I am Vyasa; among the poets, I am Usanas, the poet. — VaniSagar" This verse is highly regarded for those seeking a daily Gita shloka, guidance on karma, depression, success, or daily motivation. In the hinduism tradition, such verses authored by Sacred Wisdom provide essential guidance. Explore the complete word-by-word analysis, translations, and the shloka of the day and motivational Gita quotes for students and life at VaniSagar.

"वृष्णीनां वासुदेवोऽस्मि पाण्डवानां धनंजयः। मुनीनामप्यहं व्यासः कवीनामुशना कविः" — इस श्लोक का अर्थ और महत्व क्या है?

यह श्लोक Bhagavad Gita अध्याय 10, श्लोक 37 है जो Bhagavad Gita के Vibhuti-Vistara-Yoga में संकलित है। वृष्णिवंशियोंमें वासुदेव और पाण्डवोंमें धनञ्जय मैं हूँ। मुनियोंमें वेदव्यास और कवियोंमें कवि शुक्राचार्य भी मैं हूँ। — VaniSagar Sacred Wisdom द्वारा रचित यह श्लोक hinduism दर्शन का एक महत्वपूर्ण स्तंभ है और इसे अक्सर 'morning mantra' या शांति के लिए जपा जाता है। पूर्ण अर्थ और व्याकरण-विश्लेषण VaniSagar पर देखें।

What does the mantra "vṛiṣhṇīnāṁ vāsudevo ’smi pāṇḍavānāṁ dhanañjayaḥ" mean in English?

"vṛiṣhṇīnāṁ vāsudevo ’smi pāṇḍavānāṁ dhanañjayaḥ" is the opening of Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 37. Among the Vrishnis, I am Vaasudeva; among the Pandavas, I am Arjuna; among the sages, I am Vyasa; among the poets, I am Usanas, the poet. — VaniSagar As a core part of the Bhagavad Gita, this verse reflects the wisdom of Sacred Wisdom and the rich hinduism heritage. Perfect for meditation, chanting, or your daily spiritual routine. For a full breakdown of each word and its philosophical context, visit VaniSagar.