Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 1.5

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 1.5

Analyzed Sanskrit Words17
Sanskrit Char Count76
Average Word Length6.9 chars

धृष्टकेतुश्चेकितानः काशिराजश्च वीर्यवान्। पुरुजित्कुन्तिभोजश्च शैब्यश्च नरपुङ्गवः

dhṛiṣhṭaketuśhchekitānaḥ kāśhirājaśhcha vīryavān purujit kuntibhojaśhcha śhaibyaśhcha nara-puṅgavaḥ yudhāmanyuśhcha vikrānta uttamaujāśhcha vīryavān

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
dhṛiṣhṭaketuḥDhrishtaketu
chekitānaḥChekitan
kāśhirājaḥKashiraj
chaand
vīryavān—heroic
purujitPurujit
kuntibhojaḥKuntibhoj
chaand
śhaibyaḥShaibya
chaand
narapuṅgavaḥ—best of men
yudhāmanyuḥYudhamanyu
chaand
vikrāntaḥcourageous
uttamaujāḥUttamauja
chaand
vīryavān—gallant

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 5?

In Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 5, the Sanskrit words translate literally as: dhṛiṣhṭaketuḥ translates to "Dhrishtaketu", chekitānaḥ translates to "Chekitan", kāśhirājaḥ translates to "Kashiraj", cha translates to "and"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 1.5?

A total of 17 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 1 Verse 5.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "dhṛiṣhṭaketuḥ" in Gita 1.5?

In the context of Gita Chapter 1 Verse 5, the word "dhṛiṣhṭaketuḥ" translates to "Dhrishtaketu". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary