Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Sudarshana Chakra
Adhyay 1, Shlok 43
दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः। उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः

इन वर्णसंकर पैदा करनेवाले दोषोंसे कुलघातियों के सदा से चलते आये कुलधर्म और जातिधर्म नष्ट हो जाते हैं। — VaniSagar

Global Translations

Wisdom transcends borders. Statically translated into 133 world languages.

MalayalamIND

ജാതികളുടെ ആശയക്കുഴപ്പം സൃഷ്ടിക്കുന്ന കുടുംബത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നവരുടെ ഈ ദുഷ്പ്രവൃത്തികളാൽ, ജാതിയുടെയും കുടുംബത്തിൻ്റെയും ശാശ്വതമായ മതപരമായ ആചാരങ്ങൾ നശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു.

TamilIND

சாதிக் குழப்பத்தை உண்டாக்கும் குடும்பத்தை அழிப்பவர்களின் இந்தத் தீய செயல்களால், சாதி மற்றும் குடும்பத்தின் நித்திய மத சடங்குகள் அழிக்கப்படுகின்றன.

PunjabiIND

ਜਾਤ-ਪਾਤ ਦਾ ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪਰਵਾਰ ਨੂੰ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਾੜੇ ਕੰਮਾਂ ਨਾਲ ਜਾਤ-ਪਾਤ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਸਦੀਵੀ ਧਾਰਮਿਕ ਸੰਸਕਾਰ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

KannadaIND

ಜಾತಿಗಳ ಗೊಂದಲ ಉಂಟು ಮಾಡುವ ಸಂಸಾರ ವಿಧ್ವಂಸಕರ ಈ ದುಷ್ಕೃತ್ಯಗಳಿಂದ ಜಾತಿ ಮತ್ತು ಪರಿವಾರದ ಸನಾತನ ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಂಸ್ಕಾರಗಳು ನಾಶವಾಗುತ್ತವೆ.

MarathiIND

कुटुंबाचा नाश करणाऱ्यांच्या या वाईट कृत्यांमुळे जातींमध्ये गोंधळ होतो, जातीचे आणि कुटुंबाचे शाश्वत धार्मिक संस्कार नष्ट होतात.

GujaratiIND

કુળનો નાશ કરનારાઓના આ દુષ્કર્મોથી જ્ઞાતિઓમાં ભેળસેળ થાય છે, જાતિ અને પરિવારના સનાતન ધાર્મિક સંસ્કારોનો નાશ થાય છે.

BengaliIND

জাত-পাতের বিভ্রান্তি সৃষ্টিকারী পরিবার বিনাশকারীদের এসব কুকর্মের দ্বারা জাত-পাত ও পরিবারের চিরন্তন ধর্মীয় আচার-অনুষ্ঠান বিনষ্ট হয়।

NepaliIND

जातजातिमा भ्रम पैदा गर्ने परिवार विध्वंसकका यी दुष्ट कर्मले जात र परिवारको सनातन धार्मिक संस्कार नष्ट हुन्छ ।

TeluguIND

కులమతాల గందరగోళానికి కారణమయ్యే కుటుంబ విధ్వంసకుల ఈ దుష్ట చేష్టల వల్ల కుల, కుటుంబ సనాతన మత ఆచారాలు నాశనమవుతాయి.

SindhiIND

خاندانن کي تباهه ڪرڻ وارن جي انهن بڇڙن ڪمن جي ڪري، جيڪي ذاتين ۾ انتشار جو سبب بڻجن ٿا، ذاتين ۽ خاندانن جون دائمي مذهبي رسمون تباهه ٿي وڃن ٿيون.

OdiaIND

ପରିବାରର ବିନାଶକାରୀଙ୍କର ଏହି ମନ୍ଦ କାର୍ଯ୍ୟ ଦ୍ୱାରା ଜାତିର ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ ସୃଷ୍ଟି ହୁଏ, ଜାତି ଏବଂ ପରିବାରର ଅନନ୍ତ ଧାର୍ମିକ ରୀତି ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ |

ManipuriIND

ꯏꯃꯨꯡ ꯃꯅꯨꯡꯕꯨ ꯃꯥꯡꯍꯟ ꯇꯥꯀꯍꯅꯕꯁꯤꯡꯒꯤ ꯐꯠꯇꯕꯥ ꯊꯕꯀꯁꯤꯡ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯃꯔꯝ ꯑꯣꯏꯗꯨꯅꯥ ꯖꯥꯇꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯏꯃꯨꯡ ꯃꯅꯨꯡꯒꯤ ꯂꯣꯝꯕꯥ ꯅꯥꯏꯗꯕꯥ ꯙꯔꯝꯃꯒꯤ ꯆꯠꯅꯕꯤꯁꯤꯡ ꯃꯥꯡꯍꯜꯂꯤ꯫

Sacred Commentaries

Explore timeless interpretations from the world's most revered scripture scholars.

Scripture Scholar

Swami Ramsukhdas

व्याख्या--'दोषैरेतैः कुलघ्नानाम् ৷৷. कुलधर्माश्च शाश्वताः'--युद्धमें कुलका क्षय होनेसे कुलके साथ चलते आये कुलधर्मोंका भी नाश हो जाता है। कुलधर्मोंके नाशके कुलमें अधर्मकी वृद्धि हो जाती है। अधर्मकी वृद्धिसे स्त्रियाँ दूषित हो जाती हैं। स्त्रियोंके दूषित होनेसे वर्णसंकर पैदा हो जाते हैं। इस तरह इन वर्णसंकर पैदा करनेवाले दोषोंसे कुलका नाश करनेवालोंके जातिधर्म (वर्णधर्म) नष्ट हो जाते हैं।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Harikrishnadas Goenka

Sri Sankaracharya did not comment on this sloka.

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Anandgiri

किञ्च जातिधर्मेषु कुलधर्मेषु चोत्सन्नेषु तत्तद्धर्मवर्जितानां मनुष्याणामनधिकृतानां नरकपतनध्रौव्यादनर्थकरमिदमेव हेयमित्याह उत्सन्नेति। यथोक्तानां मनुष्याणां नरकपातस्यावश्यकत्वे प्रमाणमाह इत्यनुशुश्रुमेति।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Dhanpati

कुलघ्नानामेतैरुक्तैर्दोषैर्वर्णसंकरस्य कारकैर्हेतुभिः जातिप्रयुक्ता धर्माः कुलप्रयुक्ताश्च धर्माः सर्वे शाश्वताश्चिरन्तनाः समुत्साद्यन्ते उत्सन्ना विनष्टाः क्रियन्ते।

VaniSagar Research Vault

Word-by-Word Lexicon

Original WordContextual Meaning
doṣhaiḥthrough evil deeds
etaiḥthese
kulaghnānām
varṇasaṅkara
kārakaiḥcausing
utsādyanteare ruined
jātidharmāḥ
kuladharmāḥ
chaand
śhāśhvatāḥeternal
आगे पढ़ें

Related Shloks

Bhagavad Gita · 1.42
सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च। पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः

वर्णसंकर कुलघातियों को और कुल को नरक में ले जानेवाला ही होता है। श्राद्ध और तर्पण न मिलने से इन- (कुलघातियों-) के पितर भी अपने स्थान से गिर जाते हैं। — VaniSagar

Bhagavad Gita · 1.44
उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन। नरकेऽनियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम

हे जनार्दन! जिनके कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं, उन मनुष्यों का बहुत काल तक नरकों में वापस होता है, ऐसा हम सुनते आये हैं। — VaniSagar

Bhagavad GitaAdhyay 1Shlok 43
Bhagavad Gita · Adhyay 1, Shlok 43
दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः। उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः

इन वर्णसंकर पैदा करनेवाले दोषोंसे कुलघातियों के सदा से चलते आये कुलधर्म और जातिधर्म नष्ट हो जाते हैं। — VaniSagar

Shlokify.inWISDOM FOR THE MODERN SOUL

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Frequently Asked Questions

Bhagavad Gita अध्याय 1 श्लोक 43 का हिंदी अर्थ क्या है?

Bhagavad Gita अध्याय 1 श्लोक 43 का हिंदी अर्थ: "इन वर्णसंकर पैदा करनेवाले दोषोंसे कुलघातियों के सदा से चलते आये कुलधर्म और जातिधर्म नष्ट हो जाते हैं। — VaniSagar" यह पावन श्लोक Bhagavad Gita के Arjuna Vishada Yoga से लिया गया है। जो लोग गीता का दैनिक श्लोक, कर्म योग, और जीवन की कठिनाइयों में मार्गदर्शन खोज रहे हैं, उनके लिए यह श्लोक जीवन के गहरे सत्यों के बारे में शिक्षित करता है। VaniSagar पर इसकी विस्तृत व्याख्या, शब्द-अर्थ और आज का श्लोक (Shloka of the day) उपलब्ध हैं।

What is the meaning and translation of Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 43?

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 43 translates to: "By these evil deeds of the destroyers of the family, which cause confusion of castes, the eternal religious rites of the caste and the family are destroyed. — VaniSagar" This verse is highly regarded for those seeking a daily Gita shloka, guidance on karma, depression, success, or daily motivation. In the hinduism tradition, such verses authored by Sacred Wisdom provide essential guidance. Explore the complete word-by-word analysis, translations, and the shloka of the day and motivational Gita quotes for students and life at VaniSagar.

"दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः। उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वत" — इस श्लोक का अर्थ और महत्व क्या है?

यह श्लोक Bhagavad Gita अध्याय 1, श्लोक 43 है जो Bhagavad Gita के Arjuna Vishada Yoga में संकलित है। इन वर्णसंकर पैदा करनेवाले दोषोंसे कुलघातियों के सदा से चलते आये कुलधर्म और जातिधर्म नष्ट हो जाते हैं। — VaniSagar Sacred Wisdom द्वारा रचित यह श्लोक hinduism दर्शन का एक महत्वपूर्ण स्तंभ है और इसे अक्सर 'morning mantra' या शांति के लिए जपा जाता है। पूर्ण अर्थ और व्याकरण-विश्लेषण VaniSagar पर देखें।

What does the mantra "doṣhair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ" mean in English?

"doṣhair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ" is the opening of Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 43. By these evil deeds of the destroyers of the family, which cause confusion of castes, the eternal religious rites of the caste and the family are destroyed. — VaniSagar As a core part of the Bhagavad Gita, this verse reflects the wisdom of Sacred Wisdom and the rich hinduism heritage. Perfect for meditation, chanting, or your daily spiritual routine. For a full breakdown of each word and its philosophical context, visit VaniSagar.