Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
اردو (Urdu)230 million speakers · India/Pakistan
भगवद्गीता · باب 11 · شلوک 41

Bhagavad Gita 11.41 in Urdu

بھگوت گیتا 11.41معنی

Sanskrit Original (संस्कृत)

सखेति मत्वा प्रसभं यदुक्तं हे कृष्ण हे यादव हे सखेति। अजानता महिमानं तवेदं मया प्रमादात्प्रणयेन वापि

sakheti matvā prasabhaṁ yad uktaṁ he kṛiṣhṇa he yādava he sakheti ajānatā mahimānaṁ tavedaṁ mayā pramādāt praṇayena vāpi

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

आपकी महिमा और स्वरूपको न जानते हुए 'मेरे सखा हैं' ऐसा मानकर मैंने प्रमादसे अथवा प्रेमसे हठपूर्वक (बिना सोचे-समझे) 'हे कृष्ण ! हे यादव ! हे सखे !' इस प्रकार जो कुछ कहा है; और हे अच्युत ! हँसी-दिल्लगीमें, चलते-फिरते, सोते-जागते, उठते-बैठते, खाते-पीते समयमें अकेले अथवा उन सखाओं, कुटुम्बियों आदिके सामने मेरे द्वारा आपका जो कुछ तिरस्कार किया गया है; वह सब अप्रमेयस्वरुप आपसे मैं क्षमा माँगता हूँ।

English Translation

Whatever I have presumptuously said from carelessness or love, addressing You as O Krishna! O Yadava! O Friend! regarding You merely as a friend, unknowing of Your greatness.

🌐 Reading in Urdu (اردو)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 41 in Urdu?

You can read Bhagavad Gita 11.41 in Urdu (اردو) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit شلوک, Hindi meaning (आपकी महिमा और स्वरूपको न जानते हुए 'मेरे सखा हैं' ऐसा मानकर मैंने प्रमादसे अथवा प्रेमसे हठपूर्वक (बि...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Urdu meaning of Bhagavad Gita 11.41?

Bhagavad Gita 11.41 — "Whatever I have presumptuously said from carelessness or love, addressing You as O Krishna! O Yadava! O Friend! regardin..." This verse from Vishvarupa-Darsana Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to India/Pakistan readers and Urdu-speaking communities worldwide. Read the full شلوک معنی with Sanskrit commentary on VaniSagar.