Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
తెలుగు (Telugu)96 million speakers · Andhra Pradesh
भगवद्गीता · అధ్యాయం 15 · శ్లోకం 4

Bhagavad Gita 15.4 in Telugu

భగవద్గీత 15.4అర్థం

Sanskrit Original (संस्कृत)

ततः पदं तत्परिमार्गितव्यम् यस्मिन्गता न निवर्तन्ति भूयः। तमेव चाद्यं पुरुषं प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी

tataḥ padaṁ tat parimārgitavyaṁ yasmin gatā na nivartanti bhūyaḥ tam eva chādyaṁ puruṣhaṁ prapadye yataḥ pravṛittiḥ prasṛitā purāṇī

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

उसके बाद उस परमपद-(परमात्मा-) की खोज करनी चाहिये जिसको प्राप्त होनेपर मनुष्य फिर लौटकर संसारमें नहीं आते और जिससे अनादिकालसे चली आनेवाली यह सृष्टि विस्तारको प्राप्त हुई है, उस आदिपुरुष परमात्माके ही मैं शरण हूँ।

English Translation

Then, that goal should be sought for, to which, having gone, none returns again. I seek refuge in that Primeval Purusha, from whence streamed forth the ancient activity or energy.

🌐 Reading in Telugu (తెలుగు)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4 in Telugu?

You can read Bhagavad Gita 15.4 in Telugu (తెలుగు) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit శ్లోకం, Hindi meaning (उसके बाद उस परमपद-(परमात्मा-) की खोज करनी चाहिये जिसको प्राप्त होनेपर मनुष्य फिर लौटकर संसारमें नहीं...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Telugu meaning of Bhagavad Gita 15.4?

Bhagavad Gita 15.4 — "Then, that goal should be sought for, to which, having gone, none returns again. I seek refuge in that Primeval Purusha,..." This verse from Purushottama Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Andhra Pradesh readers and Telugu-speaking communities worldwide. Read the full శ్లోకం అర్థం with Sanskrit commentary on VaniSagar.