Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
मराठी (Marathi)83 million speakers · Maharashtra
भगवद्गीता · अध्याय 2 · श्लोक 56

Bhagavad Gita 2.56 in Marathi

भगवद्गीता 2.56अर्थ

Sanskrit Original (संस्कृत)

दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः। वीतरागभयक्रोधः स्थितधीर्मुनिरुच्यते

duḥkheṣhv-anudvigna-manāḥ sukheṣhu vigata-spṛihaḥ vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir uchyate

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

दुःखोंकी प्राप्ति होनेपर जिसके मनमें उद्वेग नहीं होता और सुखोंकी प्राप्ति होनेपर जिसके मनमें स्पृहा नहीं होती तथा जो राग, भय और क्रोधसे सर्वथा रहित हो गया है, वह मननशील मनुष्य स्थिरबुद्धि कहा जाता है।

English Translation

He whose mind is not shaken by adversity, who does not long for pleasures, and is free from attachment, fear, and anger, is called a sage of steady wisdom.

🌐 Reading in Marathi (मराठी)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 56 in Marathi?

You can read Bhagavad Gita 2.56 in Marathi (मराठी) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit श्लोक, Hindi meaning (दुःखोंकी प्राप्ति होनेपर जिसके मनमें उद्वेग नहीं होता और सुखोंकी प्राप्ति होनेपर जिसके मनमें स्पृहा ...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Marathi meaning of Bhagavad Gita 2.56?

Bhagavad Gita 2.56 — "He whose mind is not shaken by adversity, who does not long for pleasures, and is free from attachment, fear, and anger,..." This verse from Sankhya Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Maharashtra readers and Marathi-speaking communities worldwide. Read the full श्लोक अर्थ with Sanskrit commentary on VaniSagar.