Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
ગુજરાતી (Gujarati)60 million speakers · Gujarat
भगवद्गीता · અધ્યાય 5 · શ્લોક 22

Bhagavad Gita 5.22 in Gujarati

ભગવદ્ ગીતા 5.22અર્થ

Sanskrit Original (संस्कृत)

ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते। आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः

ye hi sansparśha-jā bhogā duḥkha-yonaya eva te ādyantavantaḥ kaunteya na teṣhu ramate budhaḥ

हिंदी अर्थ (Hindi Meaning)

क्योंकि हे कुन्तीनन्दन ! जो इन्द्रियों और विषयोंके संयोगसे पैदा होनेवाले भोग (सुख) हैं, वे आदि-अन्तवाले और दुःखके ही कारण हैं। अतः विवेकशील मनुष्य उनमें रमण नहीं करता।

English Translation

The enjoyments that arise from contact are only sources of pain, for they have a beginning and an end, O Arjuna; the wise do not rejoice in them.

🌐 Reading in Gujarati (ગુજરાતી)? This verse is available in 133+ languages on VaniSagar. View the full verse page →

Frequently Asked Questions

Where can I read Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 22 in Gujarati?

You can read Bhagavad Gita 5.22 in Gujarati (ગુજરાતી) on VaniSagar — vanisagar.in. The page shows the original Sanskrit શ્લોક, Hindi meaning (क्योंकि हे कुन्तीनन्दन ! जो इन्द्रियों और विषयोंके संयोगसे पैदा होनेवाले भोग (सुख) हैं, वे आदि-अन्तव...), English translation, and pronunciation guide in over 133 languages.

What is the Gujarati meaning of Bhagavad Gita 5.22?

Bhagavad Gita 5.22 — "The enjoyments that arise from contact are only sources of pain, for they have a beginning and an end, O Arjuna; the wis..." This verse from Karma-Vairagya Yoga carries universal spiritual wisdom applicable to Gujarat readers and Gujarati-speaking communities worldwide. Read the full શ્લોક અર્થ with Sanskrit commentary on VaniSagar.