Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 8.27

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 8.27

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count72
Average Word Length6 chars

नैते सृती पार्थ जानन्योगी मुह्यति कश्चन। तस्मात्सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन

naite sṛitī pārtha jānan yogī muhyati kaśhchana tasmāt sarveṣhu kāleṣhu yoga-yukto bhavārjuna

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
nanever
etethese two
sṛitīpaths
pārthaArjun, the son of Pritha
jānanknowing
yogīa yogi
muhyatibewildered
kaśhchanaany
tasmāttherefore
sarveṣhu kāleṣhualways
yogayuktaḥ—situated in Yog
bhavabe
arjunaArjun

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 27?

In Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 27, the Sanskrit words translate literally as: na translates to "never", ete translates to "these two", sṛitī translates to "paths", pārtha translates to "Arjun, the son of Pritha"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 8.27?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 8 Verse 27.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "na" in Gita 8.27?

In the context of Gita Chapter 8 Verse 27, the word "na" translates to "never". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary