Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 8.24

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 8.24

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count79
Average Word Length6.1 chars

अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम्। तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जनाः

agnir jyotir ahaḥ śhuklaḥ ṣhaṇ-māsā uttarāyaṇam tatra prayātā gachchhanti brahma brahma-vido janāḥ

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
agniḥfire
jyotiḥlight
ahaḥday
śhuklaḥthe bright fortnight of the moon
ṣhaṭmāsāḥ—six months
uttaraayanam—the sun’s northern course
tatrathere
prayātāḥdeparted
gachchhantigo
brahmaBrahman
brahmavidaḥ—those who know the Brahman
janāḥpersons

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 24?

In Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 24, the Sanskrit words translate literally as: agniḥ translates to "fire", jyotiḥ translates to "light", ahaḥ translates to "day", śhuklaḥ translates to "the bright fortnight of the moon"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 8.24?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 8 Verse 24.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "agniḥ" in Gita 8.24?

In the context of Gita Chapter 8 Verse 24, the word "agniḥ" translates to "fire". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary