Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 8.11

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 8.11

Analyzed Sanskrit Words17
Sanskrit Char Count96
Average Word Length6.4 chars

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः। यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये

yad akṣharaṁ veda-vido vadanti viśhanti yad yatayo vīta-rāgāḥ yad ichchhanto brahmacharyaṁ charanti tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣhye

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
yatwhich
akṣharamImperishable
vedavidaḥ—scholars of the Vedas
vadantidescribe
viśhantienter
yatwhich
yatayaḥgreat ascetics
vītarāgāḥ—free from attachment
yatwhich
ichchhantaḥdesiring
brahmacharyamcelibacy
charantipractice
tatthat
teto you
padamgoal
saṅgraheṇabriefly
pravakṣhyeI shall explain

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 11?

In Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 11, the Sanskrit words translate literally as: yat translates to "which", akṣharam translates to "Imperishable", veda translates to "vidaḥ—scholars of the Vedas", vadanti translates to "describe"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 8.11?

A total of 17 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 8 Verse 11.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "yat" in Gita 8.11?

In the context of Gita Chapter 8 Verse 11, the word "yat" translates to "which". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary