Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis
शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 5.29
भोक्तारं यज्ञतपसां सर्वलोकमहेश्वरम्। सुहृदं सर्वभूतानां ज्ञात्वा मां शान्तिमृच्छति
bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśhvaram suhṛidaṁ sarva-bhūtānāṁ jñātvā māṁ śhāntim ṛichchhati
Word-by-Word Sanskrit to English Meaning
Sanskrit Lexical FAQ & Insights
Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 29?
In Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 29, the Sanskrit words translate literally as: bhoktāram translates to "the enjoyer", yajña translates to "sacrifices", tapasām translates to "austerities", sarva translates to "loka—of all worlds"... and so on for all remaining terms in the shlok.
Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 5.29?
A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 5 Verse 29.
Q: What is the meaning of the Sanskrit term "bhoktāram" in Gita 5.29?
In the context of Gita Chapter 5 Verse 29, the word "bhoktāram" translates to "the enjoyer". It forms a key part of the verse's spiritual message.
Significance of Word-by-Word Sanskrit Study
Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.