Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 4.38

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 4.38

Analyzed Sanskrit Words14
Sanskrit Char Count69
Average Word Length5.7 chars

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते। तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विन्दति

na hi jñānena sadṛiśhaṁ pavitramiha vidyate tatsvayaṁ yogasansiddhaḥ kālenātmani vindati

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
nanot
hicertainly
jñānenawith divine knowledge
sadṛiśhamlike
pavitrampure
ihain this world
vidyateexists
tatthat
svayamoneself
yogapractice of yog
sansiddhaḥhe who has attained perfection
kālenain course of time
ātmaniwihtin the heart
vindatifinds

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 38?

In Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 38, the Sanskrit words translate literally as: na translates to "not", hi translates to "certainly", jñānena translates to "with divine knowledge", sadṛiśham translates to "like"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 4.38?

A total of 14 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 4 Verse 38.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "na" in Gita 4.38?

In the context of Gita Chapter 4 Verse 38, the word "na" translates to "not". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary