Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 4.26

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 4.26

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count86
Average Word Length6.7 chars

श्रोत्रादीनीन्द्रियाण्यन्ये संयमाग्निषु जुह्वति। शब्दादीन्विषयानन्य इन्द्रियाग्निषु जुह्वति

śhrotrādīnīndriyāṇyanye sanyamāgniṣhu juhvati śhabdādīn viṣhayānanya indriyāgniṣhu juhvati

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
śhrotraādīni—such as the hearing process
indriyāṇisenses
anyeothers
sanyamarestraint
agniṣhuin the sacrficial fire
juhvatisacrifice
śhabdaādīn—sound vibration, etc
viṣhayānobjects of sense—gratification
anyeothers
indriyaof the senses
agniṣhuin the fire
juhvatisacrifice

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 26?

In Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 26, the Sanskrit words translate literally as: śhrotra translates to "ādīni—such as the hearing process", indriyāṇi translates to "senses", anye translates to "others", sanyama translates to "restraint"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 4.26?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 4 Verse 26.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "śhrotra" in Gita 4.26?

In the context of Gita Chapter 4 Verse 26, the word "śhrotra" translates to "ādīni—such as the hearing process". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary