Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Sudarshana Chakra
Adhyay 3, Shlok 40
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते। एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्

इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि इस कामके वास-स्थान कहे गये हैं। यह काम इन- (इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि-) के द्वारा ज्ञानको ढककर देहाभिमानी मनुष्यको मोहित करता है। — VaniSagar

Global Translations

Wisdom transcends borders. Statically translated into 133 world languages.

BengaliIND

ইন্দ্রিয়, মন ও বুদ্ধিকে এর আসন বলা হয়; এগুলোর মাধ্যমে, এটি মূর্ত ব্যক্তিকে বিভ্রান্ত করে, তাদের জ্ঞানকে আবরণ করে।

KannadaIND

ಇಂದ್ರಿಯಗಳು, ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿಯು ಅದರ ಸ್ಥಾನವೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ; ಇವುಗಳ ಮೂಲಕ, ಅದು ಮೂರ್ತರೂಪವನ್ನು ಮೋಸಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಅವರ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಮರೆಮಾಚುತ್ತದೆ.

GujaratiIND

ઇન્દ્રિયો, મન અને બુદ્ધિ એ તેનું આસન કહેવાય છે; આ દ્વારા, તે મૂર્ત સ્વરૂપને ભ્રમિત કરે છે, તેમના શાણપણને ઢાંકી દે છે.

PunjabiIND

ਇੰਦਰੀਆਂ, ਮਨ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਅਸਥਾਨ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਹਨਾਂ ਰਾਹੀਂ, ਇਹ ਮੂਰਤੀਮਾਨ ਨੂੰ ਭਰਮਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ 'ਤੇ ਪਰਦਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।

MaithiliIND

इन्द्रिय, मन, बुद्धि एकर आसन कहल जाइत छैक; एहि सभक माध्यमे ई मूर्त व्यक्ति केँ भ्रमित करैत अछि, ओकर बुद्धि पर पर्दा डालैत अछि |

MarathiIND

इंद्रिये, मन आणि बुद्धी हे त्याचे आसन आहे असे म्हणतात; याद्वारे, ते मूर्त स्वरूप असलेल्याला भ्रमित करते, त्यांच्या शहाणपणावर पडदा टाकते.

AssameseIND

ইন্দ্ৰিয়, মন আৰু বুদ্ধিক ইয়াৰ আসন বুলি কোৱা হয়; এইবোৰৰ জৰিয়তে ই মূৰ্তজনক মোহত পেলায়, তেওঁলোকৰ প্ৰজ্ঞাক আৱৰি ৰাখে।

KonkaniIND

इंद्रियां, मन आनी बुध्दी हें ताचें आसन अशें म्हण्टात; ह्या माध्यमांतल्यान ती मूर्त मनशाक भ्रमित करता, तांच्या बुद्धीचेर पर्दाफाश करता.

OdiaIND

ଇନ୍ଦ୍ରିୟ, ମନ ଏବଂ ବୁଦ୍ଧି ଏହାର ଆସନ ବୋଲି କୁହାଯାଏ; ଏଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ୟମରେ, ଏହା ସେମାନଙ୍କର ଜ୍ଞାନକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରି ପ୍ରତୀକକୁ ଭ୍ରାନ୍ତ କରେ |

TeluguIND

ఇంద్రియాలు, మనస్సు మరియు బుద్ధి దాని స్థానంగా చెప్పబడ్డాయి; వీటి ద్వారా, అది మూర్తీభవించిన వ్యక్తిని మోసం చేస్తుంది, వారి జ్ఞానాన్ని కప్పివేస్తుంది.

TamilIND

புலன்கள், மனம் மற்றும் புத்தி ஆகியவை அதன் இருக்கை என்று கூறப்படுகிறது; இவற்றின் மூலம், அது உருவானவரை ஏமாற்றி, அவர்களின் ஞானத்தை மறைக்கிறது.

NepaliIND

इन्द्रिय, मन र बुद्धिलाई यसको आसन भनिन्छ। यी मार्फत, यसले मूर्त रूपलाई बहकाउँछ, तिनीहरूको बुद्धिलाई ढाक्छ।

Sacred Commentaries

Explore timeless interpretations from the world's most revered scripture scholars.

Scripture Scholar

Swami Ramsukhdas

3.40।। व्याख्या--'इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते'-- काम पाँच स्थानोंमें दीखता है (1) पदार्थोंमें (गीता 3। 34), (2) इन्द्रियोंमें, (3) मनमें, (4) बुद्धिमें और (5) माने हुए अहम् (मैं) अर्थात् कर्तामें (गीता 2। 51)। इन पाँच स्थानोंमें दीखनेपर भी काम वास्तवमें माने हुए 'अहम्'-(चिज्जडग्रन्थि-) में ही रहता है। परन्तु उपर्युक्त पाँच स्थानोंमें दिखायी देनेके कारण ही वे इस कामके वास-स्थान कहे जाते हैं।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Harikrishnadas Goenka

ज्ञानको आच्छादित करनेवाला होनेके कारण जो सबका वैरी है वह काम कहाँ रहनेवाला है अर्थात् उसका आश्रय क्या है क्योंकि शत्रुके रहनेका स्थान जान लेनेपर सहजमें ही उसका नाश किया जा सकता है। इसपर कहते हैं इन्द्रियाँ मन और बुद्धि यह सब इस कामके अधिष्ठान अर्थात् रहनेके स्थान बतलाये जाते हैं। यह काम इन आश्रयभूत इन्द्रियादिके द्वारा ज्ञानको आच्छादित करके इस जीवात्माको नाना प्रकारसे मोहित किया करता है।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Anandgiri

कामस्य निराश्रयस्य कार्यकरकत्वाभावं मत्वा प्रश्नपूर्वकमाश्रयं दर्शयति किमधिष्ठान इति। कामस्य नित्यवैरित्वेन परिजिहीर्षितस्य किमित्यधिष्ठानं ज्ञाप्यते तत्राह ज्ञाते हीति। इन्द्रियादीनां कामाधिष्ठानत्वं प्रकटयति एतैरिति। नन्वेताभिरिति वक्तव्ये कथमेतैरित्युच्यते तत्राह इन्द्रियादिभिरिति।

VaniSagar Research Vault
Scripture Scholar

Sri Dhanpati

सुखेन शत्रुं नाशयितुं तदधिष्ठानं किमित्यर्जुनाकाङ्क्षायामाह इन्द्रियाणीति। इन्द्रियादीन्यस्य कामस्याधिष्ठानमाश्रय उच्यते। एतैराश्रयैर्विवेकेज्ञानमावृत्य जीवं विधिधं मोहयति। यत्तु ज्ञानं चिदात्मकमिति तन्न उक्तयुक्तेः।

VaniSagar Research Vault

Word-by-Word Lexicon

Original WordContextual Meaning
indriyāṇithe senses
manaḥthe mind
buddhiḥthe intellect
asyaof this
adhiṣhṭhānamdwelling place
uchyateare said to be
etaiḥby these
vimohayatideludes
eṣhaḥthis
jñānamknowledge
āvṛityaclouds
dehinamthe embodied soul
आगे पढ़ें

Related Shloks

Bhagavad Gita · 3.39
आवृतं ज्ञानमेतेन ज्ञानिनो नित्यवैरिणा। कामरूपेण कौन्तेय दुष्पूरेणानलेन च

और हे कुन्तीनन्दन ! इस अग्निके समान कभी तृप्त न होनेवाले और विवेकियोंके नित्य वैरी इस कामके द्वारा मनुष्यका विवेक ढका हुआ है। — VaniSagar

Bhagavad Gita · 3.41
तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ। पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम्

इसलिये हे भरतवंशियोंमें श्रेष्ठ अर्जुन ! तू सबसे पहले इन्द्रियोंको वशमें करके इस ज्ञान और विज्ञानका नाश करनेवाले महान् पापी कामको अवश्य ही बलपूर्वक मार डाल। — VaniSagar

Bhagavad GitaAdhyay 3Shlok 40
Bhagavad Gita · Adhyay 3, Shlok 40
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते। एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्

इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि इस कामके वास-स्थान कहे गये हैं। यह काम इन- (इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि-) के द्वारा ज्ञानको ढककर देहाभिमानी मनुष्यको मोहित करता है। — VaniSagar

Shlokify.inWISDOM FOR THE MODERN SOUL

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Frequently Asked Questions

Bhagavad Gita अध्याय 3 श्लोक 40 का हिंदी अर्थ क्या है?

Bhagavad Gita अध्याय 3 श्लोक 40 का हिंदी अर्थ: "इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि इस कामके वास-स्थान कहे गये हैं। यह काम इन- (इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि-) के द्वारा ज्ञानको ढककर देहाभिमानी मनुष्यको मोहित करता है। — VaniSagar" यह पावन श्लोक Bhagavad Gita के Karma Yoga से लिया गया है। जो लोग गीता का दैनिक श्लोक, कर्म योग, और जीवन की कठिनाइयों में मार्गदर्शन खोज रहे हैं, उनके लिए यह श्लोक जीवन के गहरे सत्यों के बारे में शिक्षित करता है। VaniSagar पर इसकी विस्तृत व्याख्या, शब्द-अर्थ और आज का श्लोक (Shloka of the day) उपलब्ध हैं।

What is the meaning and translation of Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 40?

Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 40 translates to: "The senses, the mind, and the intellect are said to be its seat; through these, it deludes the embodied one, veiling their wisdom. — VaniSagar" This verse is highly regarded for those seeking a daily Gita shloka, guidance on karma, depression, success, or daily motivation. In the hinduism tradition, such verses authored by Sacred Wisdom provide essential guidance. Explore the complete word-by-word analysis, translations, and the shloka of the day and motivational Gita quotes for students and life at VaniSagar.

"इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते। एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्" — इस श्लोक का अर्थ और महत्व क्या है?

यह श्लोक Bhagavad Gita अध्याय 3, श्लोक 40 है जो Bhagavad Gita के Karma Yoga में संकलित है। इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि इस कामके वास-स्थान कहे गये हैं। यह काम इन- (इन्द्रियाँ, मन और बुद्धि-) के द्वारा ज्ञानको ढककर देहाभिमानी मनुष्यको मोहित करता है। — VaniSagar Sacred Wisdom द्वारा रचित यह श्लोक hinduism दर्शन का एक महत्वपूर्ण स्तंभ है और इसे अक्सर 'morning mantra' या शांति के लिए जपा जाता है। पूर्ण अर्थ और व्याकरण-विश्लेषण VaniSagar पर देखें।

What does the mantra "indriyāṇi mano buddhir asyādhiṣhṭhānam uchyate" mean in English?

"indriyāṇi mano buddhir asyādhiṣhṭhānam uchyate" is the opening of Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 40. The senses, the mind, and the intellect are said to be its seat; through these, it deludes the embodied one, veiling their wisdom. — VaniSagar As a core part of the Bhagavad Gita, this verse reflects the wisdom of Sacred Wisdom and the rich hinduism heritage. Perfect for meditation, chanting, or your daily spiritual routine. For a full breakdown of each word and its philosophical context, visit VaniSagar.