Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.53

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.53

Analyzed Sanskrit Words11
Sanskrit Char Count73
Average Word Length6.3 chars

श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला। समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि

śhruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niśhchalā samādhāv-achalā buddhis tadā yogam avāpsyasi

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
śhrutivipratipannā—not allured by the fruitive sections of the Vedas
teyour
yadāwhen
sthāsyatiremains
niśhchalāsteadfast
samādhauin divine consciousness
achalāsteadfast
buddhiḥintellect
tadāat that time
yogamYog
avāpsyasiyou will attain

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 53?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 53, the Sanskrit words translate literally as: śhruti translates to "vipratipannā—not allured by the fruitive sections of the Vedas", te translates to "your", yadā translates to "when", sthāsyati translates to "remains"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.53?

A total of 11 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 53.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "śhruti" in Gita 2.53?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 53, the word "śhruti" translates to "vipratipannā—not allured by the fruitive sections of the Vedas". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary