Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.48

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.48

Analyzed Sanskrit Words12
Sanskrit Char Count79
Average Word Length6.3 chars

योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय। सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते

yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga uchyate

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
yogasthaḥ—being steadfast in yog
kuruperform
karmāṇiduties
saṅgamattachment
tyaktvāhaving abandoned
dhanañjayaArjun
siddhiasiddhyoḥ—in success and failure
samaḥequipoised
bhūtvābecoming
samatvamequanimity
yogaḥYog
uchyateis called

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 48?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 48, the Sanskrit words translate literally as: yoga translates to "sthaḥ—being steadfast in yog", kuru translates to "perform", karmāṇi translates to "duties", saṅgam translates to "attachment"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.48?

A total of 12 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 48.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "yoga" in Gita 2.48?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 48, the word "yoga" translates to "sthaḥ—being steadfast in yog". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary