Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.39

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.39

Analyzed Sanskrit Words14
Sanskrit Char Count84
Average Word Length5.9 chars

एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां शृणु। बुद्ध्यायुक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि

eṣhā te ’bhihitā sānkhye buddhir yoge tvimāṁ śhṛiṇu buddhyā yukto yayā pārtha karma-bandhaṁ prahāsyasi

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
eṣhāhitherto
teto you
abhihitāexplained
sānkhyeby analytical knowledge
buddhiḥ yogeby the yog of intellect
tuindeed
imāmthis
śhṛiṇulisten
buddhyāby understanding
yuktaḥunited
yayāby which
pārthaArjun, the son of Pritha
karmabandham—bondage of karma
prahāsyasiyou shall be released from

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 39?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 39, the Sanskrit words translate literally as: eṣhā translates to "hitherto", te translates to "to you", abhihitā translates to "explained", sānkhye translates to "by analytical knowledge"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.39?

A total of 14 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 39.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "eṣhā" in Gita 2.39?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 39, the word "eṣhā" translates to "hitherto". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary