Preserving the eternal wisdom of all sacred traditions — 100% ad-free & open-source.
Bhagavad Gita · BG 2.11

Sanskrit Word Breakdown & Grammatical Analysis

शब्दार्थ एवं व्याकरण विश्लेषण · श्लोक 2.11

Analyzed Sanskrit Words13
Sanskrit Char Count88
Average Word Length6.8 chars

श्री भगवानुवाच अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे। गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः

śhrī bhagavān uvācha aśhochyān-anvaśhochas-tvaṁ prajñā-vādānśh cha bhāṣhase gatāsūn-agatāsūnśh-cha nānuśhochanti paṇḍitāḥ

Word-by-Word Sanskrit to English Meaning

Sanskrit Word (पद)English Breakdown & Meaning
śhrībhagavān uvācha—the Supreme Lord said
aśhochyānnot worthy of grief
anvaśhochaḥare mourning
tvamyou
prajñāvādān—words of wisdom
chaand
bhāṣhasespeaking
gata āsūnthe dead
agata asūnthe living
chaand
nanever
anuśhochantilament
paṇḍitāḥthe wise

Sanskrit Lexical FAQ & Insights

Q: What is the word-by-word Sanskrit meaning of Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 11?

In Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 11, the Sanskrit words translate literally as: śhrī translates to "bhagavān uvācha—the Supreme Lord said", aśhochyān translates to "not worthy of grief", anvaśhochaḥ translates to "are mourning", tvam translates to "you"... and so on for all remaining terms in the shlok.

Q: How many Sanskrit words are grammatically analyzed in Gita 2.11?

A total of 13 distinct Sanskrit terms are grammatically parsed and translated in the word breakdown of Gita Chapter 2 Verse 11.

Q: What is the meaning of the Sanskrit term "śhrī" in Gita 2.11?

In the context of Gita Chapter 2 Verse 11, the word "śhrī" translates to "bhagavān uvācha—the Supreme Lord said". It forms a key part of the verse's spiritual message.

Significance of Word-by-Word Sanskrit Study

Sanskrit is a highly inflected language where a single compound word (Samasa) can encapsulate profound philosophical concepts. By analyzing each term, seekers can uncover direct layers of meaning that standard poetic translations often miss. For example, words like dharma-kṣhetre and kuru-kṣhetre in verse 1 convey both the external battleground and the internal field of consciousness where righteousness encounters ego.

← Back to Verse Translation & Commentary